|
17.
|
|
|
A disk path must be specified.
|
|
|
|
Слід вказати шлях до диска.
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Необхідно вказати шлях до диску.
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:632
|
|
18.
|
|
|
A disk path must be specified to clone '%s'.
|
|
|
|
Для клонування «%s» слід вказати каталог на диску.
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:634
|
|
19.
|
|
|
What would you like to use as the disk (file path)?
|
|
|
|
Що хочете використати як диск (шлях до файла)?
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:638
|
|
20.
|
|
|
Please enter the path to the file you would like to use for storage. It will have size %sGB.
|
|
|
|
Будь ласка, вкажіть адресу файла, яким ви бажаєте скористатися для зберігання даних. Файл матиме розмір %s ГБ.
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:640
|
|
21.
|
|
|
A size must be specified for non-existent disks.
|
|
|
|
Для неіснуючих дисків слід вказувати розмір.
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:654
|
|
22.
|
|
|
How large would you like the disk (%s) to be (in gigabytes)?
|
|
|
|
Диск (%s) якого розміру вам потрібен (у гігабайтах)?
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:655
|
|
23.
|
|
|
This will overwrite the existing path '%s'
|
|
|
|
Вже вказану адресу «%s» буде перезаписано
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:680
|
|
24.
|
|
|
Disk %s is already in use by another guest
|
|
|
|
Диск %s вже використовується іншою гостьовою системою
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:693
|
|
25.
|
|
|
Error with storage parameters: %s
|
|
|
|
Помилка у параметрах сховища даних: %s
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:747 virt-install:145
|
|
26.
|
|
|
--name is required
|
|
|
|
Слід вказати --name
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:769
|