Translations by Etoiline
Etoiline has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
48. |
cannot access file %s
|
|
2012-04-02 |
impossible d'accéder au fichier %s
|
|
183. |
read error on %s
|
|
2012-04-02 |
erreur de lecture sur %s
|
|
185. |
Usage:
%s [options] iso9660_image_file
|
|
2012-04-02 |
Utilisation:
%s [options] iso9660_image_file
|
|
217. |
For more information see mkfs(8).
|
|
2012-04-02 |
Voir mkfs(8) pour plus d'informations.
|
|
220. |
could not read directory %s
|
|
2012-04-02 |
Lecture du répertoire %s impossible
|
|
225. |
cannot close file %s
|
|
2012-04-02 |
impossible de fermer le fichier %s
|
|
237. |
not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)
|
|
2012-04-02 |
pas assez d'espace alloué pour l'image ROM (%lld alloué, %zu utilisé)
|
|
239. |
ROM image write failed (%zd %zd)
|
|
2012-04-02 |
échec lors de l'écriture de l'image ROM (%zd %zd)
|
|
240. |
warning: filenames truncated to 255 bytes.
|
|
2012-04-02 |
Attention : les noms de fichiers sont coupés au-délà de 255 octets
|
|
243. |
warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)
|
|
2012-04-02 |
attention: uids tronqués à %u bits. (Cela doit être un soucis de sécurité.)
|
|
244. |
warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)
|
|
2012-04-02 |
attention: gids tronqués à %u bits. (Cela doit être un soucis de sécurité.)
|
|
246. |
Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]
|
|
2012-04-02 |
Utilisation: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]
|
|
610. |
unable to read %s
|
|
2012-04-02 |
impossible de lire %s
|
|
612. |
unable to write %s
|
|
2012-04-02 |
impossible d'écrire %s
|
|
672. |
Do you really want to quit?
|
|
2012-04-02 |
Voulez-vous vraiment quitter ?
|
|
708. |
Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes
|
|
2012-04-02 |
Disque %s: %ld.%ld GO, %llu octets
|
|
741. |
All primary partitions are in use
|
|
2012-04-02 |
Toutes les partitions primaires sont utilisées
|
|
742. |
If you want to create more than four partitions, you must replace a
primary partition with an extended partition first.
|
|
2012-04-02 |
Si vous voulez créer plus de quatre partitions, vous devez d'abord remplacer une
partition primaire par une partition étendue.
|
|
745. |
Partition type:
p primary (%d primary, %d extended, %d free)
%s
Select (default %c):
|
|
2012-04-02 |
Type de partition :
p primaire (%d primaire, %d étendue, %d libre)
%s
Choix (défaut %c):
|
|
747. |
e extended
|
|
2012-04-02 |
e étendue
|
|
748. |
Using default response %c
|
|
2012-04-02 |
Utiliser la réponse par défaut %c
|
|
749. |
Invalid partition type `%c'
|
|
2012-04-02 |
Type de partition invalide `%c'
|
|
879. |
HPFS/NTFS/exFAT
|
|
2012-04-02 |
HPFS/NTFS/exFAT
|
|
1015. |
Warning: partition %s is not contained in partition %s
|
|
2012-04-02 |
Attention : la partition %s n'est pas contenue dans la partition %s
|
|
1071. |
Dangerous options:
|
|
2012-04-02 |
Options dangereuses :
|
|
1125. |
WARNING: couldn't open %s
|
|
2012-04-02 |
ATTENTION : impossible d'ouvrir %s
|
|
1126. |
WARNING: bad format on line %d of %s
|
|
2012-04-02 |
ATTENTION : mauvais format ligne %d de %s
|
|
1133. |
error %d while executing fsck.%s for %s
|
|
2012-04-02 |
erreur %d pendant l'exécution de fsck.%s pour %s
|
|
1138. |
cannot check %s: fsck.%s not found
|
|
2012-04-02 |
impossible de vérifier %s: fsck.%s non trouvé
|
|
1177. |
I failed to get permission because I didn't try.
|
|
2012-04-02 |
Je n'ai pas eu les permissions car je n'ai pas essayé
|
|
1200. |
No --date option specified.
|
|
2012-04-02 |
L'option --date n'est pas spécifiée
|
|
1214. |
Must be superuser to set system clock.
|
|
2012-04-02 |
Vous devez être super-utilisateur pour modifier l'heure système
|
|
1264. |
Sorry, only the superuser can change the System Clock.
|
|
2012-04-02 |
Désolé, seul le super-utilisateur peut changer l'heure système
|
|
1298. |
only root can use "--%s" option
|
|
2012-04-02 |
seul le root peut utiliser l'option "--%s"
|