Translations by Hasan Yılmaz

Hasan Yılmaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151178 of 178 results
57.
Downloading changelog
2009-02-03
Değişiklik günlüğü indiriliyor
62.
The changelog does not contain any relevant changes. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2009-02-08
Değişiklik günlüğü hiçbir ilgili değişikliği içermiyor. Lütfen daha sonra yeniden deneyin ya da değişiklikler kullanılabilir olmadan önce http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog adresini kullanın.
63.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2009-02-03
Değişikliklerin listesi henüz mevcut değil. Değişiklikler kullanılabilir oluncaya kadar http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog adresini kullanın ya da daha sonra yeniden deneyin.
64.
Failed to detect distribution
2009-02-03
Dağıtım belirleme başarısız oldu
65.
A error '%s' occurred while checking what system you are using.
2009-02-03
Hangi sistemi kullandığınız belirlenirken bir '%s' hatası oluştu.
68.
Proposed updates
2012-07-18
Önerilen güncelleştirmeler
77.
Technical description
2012-08-11
Teknik açıklama
78.
Details of updates
2012-08-11
Güncelleme ayrıntıları
79.
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
2012-07-18
Uluslararası dolaşım üzerinden bağlısınız ve bu güncelleştirme için alınan veri miktarı kadar ücretlendirilebilirsiniz.
81.
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
2012-07-18
Güncelleştirmeden önce bilgisayarınızı fişe bağlamanız daha güvenli olacaktır.
83.
_Install Now
2012-08-11
_Şimdi Yükle
87.
Directory that contains the data files
2012-07-18
Veri dosyalarını içeren hedef dizin
90.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2009-02-03
Yayım yükselticisinde en son önerilen sürümü kullanarak yükselt
93.
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
2009-03-25
Yükseltmeyi, bir çalışma dizini 'aufs' yer paylaşımıyla sına
2009-03-12
Yükseltmeyi bir çalışma dizini yer paylaşımıyla sına
99.
Support status summary of '%s':
2012-07-18
'%s' destek durumu özeti:
100.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
2012-07-18
%(time)s tarihine kadar desteklenen (%(percent).1f%%) oranında %(num)s paketiniz var
101.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
2012-07-18
Şu anda/bundan sonra indirilemeyen %(num)s paketiniz var. (%(percent).1f%%)
102.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported
2012-07-18
Desteklenmeyen (%(percent).1f%%) oranında %(num)s paketiniz var
106.
Supported until %s:
2012-07-18
%s tarihine kadar desteklenen:
110.
Install missing package.
2009-03-25
Eksik paketi yükle.
111.
Package %s should be installed.
2009-03-25
%s paketi yüklenmeli.
113.
%s needs to be marked as manually installed.
2009-03-25
%s paketi, elle yüklendi şeklinde imlenmesi gerekiyor.
114.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2012-07-18
Yükseltme sırasında eğer kdelibs4-dev paketi kuruluysa, kdelibs5-dev paketinin de yüklenmesi gerekir. Daha fazla bilgi için bugs.launchpad.net adresindeki #279621 numaralı hata kaydına bakın.
115.
%i obsolete entries in the status file
2012-07-18
Durum dosyasında kullanılmayan %i girdi var
116.
Obsolete entries in dpkg status
2012-07-18
dpks durumunda kullanılmayan girdiler mevcut
117.
Obsolete dpkg status entries
2012-07-18
Kullanılmayan dpkg durum girdileri
118.
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
2009-03-25
Ayrıca grub yüklendikten sonra 'lilo'yu kaldır.(Ayrıntılar için #314004 yanlışına bakın.)