Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show "Desktop Icon" in the launcher
|
|
2012-04-08 |
Mostra en el llançador la «Icona de l'escriptori»
|
|
~ |
Resize window.
|
|
2012-03-30 |
Canvia la mida de la finestra.
|
|
~ |
Move window.
|
|
2012-03-30 |
Mou la finestra.
|
|
~ |
Opens window accessibility menu.
|
|
2012-03-30 |
Obre el menú d'accessibilitat de la finestra.
|
|
~ |
Alt + Space
|
|
2012-03-30 |
Alt + Espai
|
|
~ |
Restores or minimises current window.
|
|
2012-03-30 |
Restaura o minimitza la finestra actual.
|
|
~ |
Semi-maximises current window.
|
|
2012-03-30 |
Maximitza parcialment la finestra actual.
|
|
~ |
Places window in corresponding positions.
|
|
2012-03-30 |
Situa la finestra a les posicions corresponents.
|
|
~ |
Move focused window to different workspace.
|
|
2012-03-30 |
Mou la finestra activa a un altre espai de treball.
|
|
~ |
Open currently focused item.
|
|
2012-03-30 |
Obre l'element actiu actualment.
|
|
~ |
Spread workspaces.
|
|
2012-03-30 |
Escampa els espais de treball.
|
|
~ |
Switch workspaces.
|
|
2012-03-30 |
Commuta els espais de treball.
|
|
~ |
Open the HUD.
|
|
2012-03-30 |
Obre el HUD.
|
|
~ |
+ Cursor Keys
|
|
2012-03-30 |
+ tecles de cursor
|
|
~ |
Switch windows of current application.
|
|
2012-03-30 |
Commuta les finestres de l'aplicació actual.
|
|
~ |
Reveals application menu.
|
|
2012-03-30 |
Mostra el menú de l'aplicació.
|
|
~ |
Switch between applications.
|
|
2012-03-30 |
Commuta entre aplicacions.
|
|
~ |
Open the Dash Music Lens.
|
|
2012-03-30 |
Obre el visor de música.
|
|
~ |
Open the Dash App Lens.
|
|
2012-03-30 |
Obre el visor d'aplicacions.
|
|
~ |
Open the Dash Files Lens.
|
|
2012-03-30 |
Obre el visor de fitxers.
|
|
~ |
Open currently focused item.
|
|
2012-03-30 |
Obre l'element amb el focus.
|
|
~ |
Open new window of the app.
|
|
2012-03-29 |
Obre una finestra nova de l'aplicació.
|
|
~ |
Open Launcher, displays shortcuts.
|
|
2012-03-29 |
Obre el llançador, mostra les dreceres.
|
|
~ |
Switch applications via Launcher.
|
|
2012-03-29 |
Commuta les aplicacions mitjançant el llançador.
|
|
~ |
Open Launcher keyboard navigation mode.
|
|
2012-03-29 |
Obre el mode de navegació per teclat del llançador.
|
|
~ |
Initializes GTK once
|
|
2012-03-29 |
Inicialitza la GTK un cop
|
|
~ |
GTK Loader
|
|
2012-03-29 |
Carregador de la GTK
|
|
~ |
(Press)
|
|
2012-03-24 |
(Prem)
|
|
~ |
min
|
|
2011-09-21 |
min
|
|
~ |
Tracks
|
|
2011-09-21 |
Pistes
|
|
3. |
Search
|
|
2010-10-02 |
Cerca
|
|
4. |
All
|
|
2011-09-19 |
Tots
|
|
8. |
Sorry, there is nothing that matches your search.
|
|
2012-03-29 |
No hi ha res que coincideixi amb la cerca
|
|
17. |
The drive has been successfully ejected
|
|
2011-09-19 |
La unitat s'ha expulsat correctament
|
|
19. |
Waiting to install
|
|
2012-03-29 |
S'està esperant per instal·lar
|
|
24. |
Eject parent drive
|
|
2011-09-19 |
Expulsa la unitat pare
|
|
26. |
Safely remove parent drive
|
|
2011-09-19 |
Expulsa de forma segura la unitat pare
|
|
27. |
Safely remove
|
|
2011-09-19 |
Expulsa de forma segura
|
|
30. |
Unity Scrollbars Support
|
|
2012-03-29 |
Compatibilitat de les barres de desplaçament de l'Unity
|
|
31. |
Support _UNITY_NET_WORKAREA_REGION
|
|
2012-03-29 |
Admet _UNITY_NET_WORKAREA_REGION
|
|
32. |
Unity MT Grab Handles
|
|
2012-03-29 |
Nanses d'agafar de l'Unity
|
|
33. |
Small touch-based grab handles to move and resize a window
|
|
2012-03-29 |
Petites nanses d'agafar tàctils per moure i canviar la mida a una finestra
|
|
34. |
Toggle Handles
|
|
2012-03-29 |
Commuta les nanses
|
|
35. |
Key to toggle the handles
|
|
2012-03-29 |
Tecla per commutar les nanses
|
|
36. |
Show Handles
|
|
2012-03-29 |
Mostra les nanses
|
|
37. |
Key to show the handles
|
|
2012-03-29 |
Tecla per mostrar les nanses
|
|
38. |
Hide Handles
|
|
2012-03-29 |
Oculta les nanses
|
|
39. |
Key to hide the handles
|
|
2012-03-29 |
Tecla per ocultar les nanses
|
|
40. |
Fade Duration
|
|
2012-03-29 |
Duració de l'esvaïment
|
|
41. |
How long the fade should last
|
|
2012-03-29 |
Quant temps ha de durar l'esvaïment
|