Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 144 results
49.
File Sync is disconnected.
2011-07-26
Sinkronizimi i Skedarëve është shkëputur.
50.
Enable
2011-04-13
Aktivizo
51.
Enable the file sync service
2011-07-26
Aktivizo shërbimin e sinkronizimit të skedarëve
52.
File Sync error.
2011-07-26
Sinkronizimi i Skedarëve është gabim.
53.
File Sync is up-to-date.
2011-07-26
Sinkronizimi i Skedarëve është i përditësuar.
54.
Restart
2011-04-13
Rindiz
55.
Restart the file sync service
2011-07-26
Rinis shërbimin e sinkronizimit të skedarëve
56.
File Sync
2011-04-13
Sinkronizim i Skedarëve
57.
Start
2011-04-13
Nisja
58.
Start the file sync service
2011-07-26
Nise shërbimin e sinkronizimit të skedarëve
59.
File Sync starting...
2011-07-26
Po nis Sinkronizimi i Skedarëve...
60.
Stop
2011-04-13
Ndal
61.
Stop the file sync service
2011-07-26
Ndale shërbimin e sinkronizimit të sekdarëve
62.
File Sync is stopped.
2011-07-26
Sinkronizimi i Skedarëve ndali.
63.
File Sync in progress...
2011-07-26
Sinkronizimi i Skedarëve është në progres...
64.
%(free_space)s available storage
2011-07-26
%(free_space)s hapësirë e disponueshme
65.
Ubuntu One experienced an error
2011-12-24
Ubuntu One hasi në një gabim
66.
Sorry, an error has occurred and Ubuntu One needs to close.
2011-12-24
Na vjen keq, ndodhi një gabim dhe Ubuntu One duhet të mbyllet.
67.
Get help online
2012-02-23
Merr ndihmë në linjë
68.
Get more storage
2012-02-23
Merr më tepër hapësirë ruajtjeje
69.
Hi %(user_display_name)s
2011-07-29
Përshëndetje %(user_display_name)s
70.
Go to the Website
2012-08-25
Shko tek faqja e internetit
71.
In Progress
2012-08-25
Në Zhvillim
72.
Install
2012-03-08
Instalo
73.
You need to install the package <i>%(package_name)s</i> in order to enable more sync services.
2011-07-26
Ju nevojitet të instaloni paketën <i>%(package_name)s</i> për të aktivizuar më tepër shërbime sinkronizimi.
74.
Install the %(plugin_name)s for the sync service: %(service_name)s
2011-07-26
Instalo %(plugin_name)s për shërbimin e sinkronizimit: %(service_name)s
75.
Installation of <i>%(package_name)s</i> in progress
2011-07-26
Instalimi i <i>%(package_name)s</i> po kryhet
76.
Agree and continue
2012-03-26
Bjer dakord dhe vazhdo
79.
Disagree and uninstall
2012-03-26
Mos bjer dakord dhe çinstaloje
80.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by the Free Software Foundation.
2012-03-26
Ky program është falas: ju mund ta shpërndani apo/ose modifikoni në termat e Liçensës së Përgjithshme Publike GNU versioni 3, si është publikuar nga Fondacioni i Programeve Falas.
81.
As free software, this programme is distributed without warranty. See the GNU General Public License for more details at {license_link}
2012-04-03
Duke qenë një program falas, ky program shpërndahet pa garanci. Shikoni Liçensën e Përgjithshme Publike të GNU për më tepër detaje tek {license_link}
83.
Getting information, please wait...
2012-02-23
Duke marrë informacion, ju lutemi të prisni...
85.
The folders you have selected to sync take over your {quota_total} space. You can remove some folders or add some extra storage.
2012-04-03
Dosjet që keni zgjedhur të sinkronizoni ju zënë {quota_total} hapësirë. Ju mund të hiqni disa dosje ose të shtoni hapësirë shtesë.
86.
Sync these folders on my computer
2012-03-26
Sinkronizoji këto dosje me kompjuterin tim
88.
Account information
2012-02-23
Informacione mbi profilin
89.
Devices
2011-04-13
Pajisjet
90.
Folders
2012-02-23
Dosjet
91.
Settings
2012-02-23
Parametrat
92.
Share links
2012-08-25
Shpërnda lidhjet
93.
%(app_name)s Control Panel
2011-07-26
%(app_name)s Paneli i Kontrollit
94.
Purchased Music
2011-07-26
Muzika e Blerë
95.
My folders
2011-04-13
Dosjet e mija
96.
[unknown user name]
2011-07-26
[emër përdoruesi i panjohur]
97.
An internet connection is required to join or sign in to %(app_name)s.
2011-07-26
Një lidhje interneti kërkohet për tu bshkuar apo regjistruar me %(app_name)s.
98.
New Share by %s
2012-08-25
Shpërndarje e Re nga %s
99.
No devices to show.
2011-07-26
Nuk ka pajisje për tu shfaqur.
100.
No folders to show.
2011-07-26
Nuk ka dosje për tu shfaqur.
101.
There is no Ubuntu One pairing record.
2011-07-26
Nuk ka regjistrim të ndonjë bashkëveprimi të Ubuntu One.
102.
Open
2012-08-31
Hape
103.
Open Ubuntu One
2012-08-25
Hap Ubuntu One