Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
101. |
Verification code
|
|
2012-03-27 |
Còde de verificacion
|
|
102. |
Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK to complete creating your %(app_name)s account.
|
|
2012-04-04 |
Verificatz dins %(email)s s'avètz recebut un corrièl que proven d'Ubuntu Single Sign On. Aqueste messatge conten un còde de verificacion. PIcatz aqueste còde dins lo camp çaijós e clicatz sus OK per acabar la creacion de vòstre compte %(app_name)s.
|
|
103. |
Enter verification code
|
|
2010-10-11 |
Picatz lo còde de verificacion
|
|
104. |
I agree with the %(app_name)s terms and conditions
|
|
2011-03-12 |
Soi d'acòrdi amb los tèrmes de la licéncia de %(app_name)s
|
|
105. |
Yes! Email me %(app_name)s tips and updates.
|
|
2010-12-07 |
Òc ! Mandatz-me los conselhs e las mesas a jorn de %(app_name)s.
|