Translations by Aliyar Güneş

Aliyar Güneş has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 189 results
21.
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
2012-06-27
Pencerelerin ve düğmelerin renk karşıtlığını ayarlayarak izlemeyi kolaylaştırabilirsiniz. Bunu yapmak <link xref="display-dimscreen">bütün ekran parlaklığını değiştirmek</link> demek değildir; yalnızca ilgili <em>kullanıcı arayüzü</em> kısmı değişecektir.
357.
The owner of the receiving device usually has to press a button to accept the file. Once the owner accepts or declines, the result of the file transfer will be shown on your screen.
2012-06-27
Algılanan aygıtın sahibinin dosyayı onaylamak için genellikle bir düğmeye basması gerekir. Aygıt sahibi bir kere onaylar ya da geri çevirirse dosya aktarım sonucu ekranınızda gösterilecektir.
385.
Each device can have multiple profiles assigned to it, but only one profile can be the <em>default</em> profile. The default profile is used when there is no extra information to allow the profile to be chosen automatically. An example of this automatic selection would be if one profile was created for glossy paper and another plain paper.
2012-07-15
Her bir aygıt, kendisi için atanmış çoklu görev profillerine sahip olabilir, fakat yalnızca bir profil <em>varsayılan</em> profil olabilir. Kendiliğinden belirlenecek profil için ek bilgi verilmemişse varsayılan profil etkin olacaktır. Parlak ve sıradan kağıt için oluşturulacak bir profil kendiliğinden belirlemeye örnektir.
2012-07-15
2012-07-15
Her bir aygıt, kendisi için atanmış çoklu görev profillerine sahip olabilir, ancak yalnızca bir profil <em>varsayılan</em> profil olabilir. Kendiliğinden belirlenecek profil için ek bilgi verilmemişse varsayılan profil etkin olacaktır. Parlak ve sıradan kağıt için oluşturulacak bir profil kendiliğinden belirlemeye örnektir.
2012-07-15
Her bir aygıt, kendisi için atanmış çoklu görev profillerine sahip olabilir, ancak yalnızca bir profil <em>varsayılan</em> profil olabilir. Kendiliğinden belirlenecek profil için ek bilgi verilmemişse varsayılan profil etkin olacaktır. Parlak ve sıradan kağıt için oluşturulacak bir profil bu otomatik belirlemeye örnektir.
2012-06-27
Her bir aygıt, kendisi için atanmış çoklu görev profillerine sahip olabilir, ancak yalnızca bir profil <em>varsayılan</em> profil olabilir. Otomatik olarak belirlenecek profil için ek bilgi verilmemişse varsayılan profil etkin olacaktır. Parlak ve sıradan kağıt için oluşturulacak bir profil bu otomatik belirlemeye örnektir.
386.
You can make a profile default by changing it with the radio button.
2012-06-27
Bir profili radyo düğmesi ile değiştirerek varsayılan yapabilirsiniz.
397.
Downloading a printing a reference file from a color company
2012-06-27
Bir baskı kaynak dosyası bir renk kuruluşundan indiriliyor.
398.
Using a color company to generate a printer profile is usually the cheapest option if you only have one or two different paper types. By downloading the reference chart from the companies website you can then send them back the print in a padded envelope where they will scan the paper, generate the profile and email you back an accurate ICC profile.
2012-06-27
Bir renk kuruluşunu kullanmak, eğer yalnızca bir ya da iki farklı kağıt tipine sahipseniz, bir yazıcı profilini oluşturmak için en ucuz seçenektir. Kuruluşların web sitelerinden kaynak çizgesi indirilmesi sonrasında, kapalı bir zarf içindeki baskınızı taranmak üzere onlara gönderebilir ve profilin oluşturulması sonrasında bu doğru ICC profilinizi eposta ile alabilirsiniz.
399.
Using an expensive device such as a ColorMunki works out cheaper only if you are profiling a large number of ink sets or paper types.
2012-06-27
Eğer çok sayıda mürekkep takımını ya da kağıt türünü profilliyorsanız ColorMunki gibi pahalı bir aygıt kullanımı size daha ucuza mal olacaktır.
400.
If you change your ink supplier, make sure you recalibrate the printer!
2012-06-27
Mürekkep beslemesini değiştirdiğinizde yazıcıyı yeniden ayarlamayı unutmayın.
408.
By using a device called colorimeter you accurately measure the different colors that your screen is able to display. By running <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> you can easily create a profile, and the wizard will show you how to attach the colorimeter device and what settings to adjust.
2012-06-27
Renkölçer denilen aygıtla ekranınızın gösterebileceği farklı renkleri kesin olarak ölçebilirsiniz. <guiseq><gui>Sistem Ayarları</gui><gui>Renk</gui></guiseq> ayarıyla kolayca bir profil oluşturabilirsiniz, sihirbaz size renkölçer aygıtını nasıl ekleyeceğinizi ve hangi ayarlamaların yapılması gerektiğini gösterecektir.
409.
Screens change all the time - the backlight in a TFT will half in brightness approximately every 18 months, and will get yellower as it gets older. This means you should recalibrate your screen when the [!] icon appears in the color control panel.
2012-06-27
Ekranlar sürekli değişir - bir TFT ekranın arka aydınlatması her 18 ayda bir yarı değerine düşer ve gittikçe sarılaşır. Bunun anlamı [!] simgesi renk kontrol panelinde göründüğünde monitörünüzün yeniden ayarlanma zamanı gelmiş demektir.
410.
LED screens also change over time, but a much slower rate than TFTs.
2012-06-27
LED ekranlar da zamanla değişir, ancak bu TFT'lere göre daha yavaş olur.
411.
Calibration and characterization are different things entirely.
2012-06-27
İnce Ayarlama ve Tanımlama tamamen farklı şeylerdir.
412.
What's the difference between calibration and characterization?
2012-06-27
İnce Ayarlama ve Tanımlama arasındaki fark nedir?
413.
Many people are initially confused about the difference between calibration and characterization. Calibration is the process of modifying the color behavior of a device. This is typically done using two mechanisms:
2012-06-27
Birçok insan ilk anda İnce Ayarlama ve Tanımlama arasındaki farkı ayırt edemez. İnce ayarlama bir aygıtın renk davranışını değiştirme işlemidir. Bu, tipik olarak iki düzeneğin kullanımıyla olur:
414.
Changing controls or internal settings that it has
2012-06-27
Buna ait değişen denetimler ya da dahili ayarlar
415.
Applying curves to its color channels
2012-06-27
Kendi renk kanalları için eğrileri etkinleştirmek
416.
The idea of calibration is to put a device in a defined state with regard to its color response. Often this is used as a day to day means of maintaining reproducible behavior. Typically calibration will be stored in device or systems specific file formats that record the device settings or per-channel calibration curves.
2012-06-27
İnce Ayarın temelindeki fikir, bir aygıtı kendi renk tepkisine bağlı olarak tanımlanmış bir duruma getirmektir. Genellikle bu, yeniden üretilebilir yani günden güne işleyen bir davranıştır. Tipik olarak İnce Ayar, bir aygıta ya da sisteme ait belirli bir dosya türüne, aygıt ayarları ya da kanal başı İnce Ayar eğrileri olarak depolanır.
417.
Characterization (or profiling) is <em>recording</em> the way a device reproduces or responds to color. Typically the result is stored in a device ICC profile. Such a profile does not in itself modify color in any way. It allows a system such as a CMM (Color Management Module) or a color aware application to modify color when combined with another device profile. Only by knowing the characteristics of two devices, can a way of transferring color from one device representation to another be achieved.
2012-06-27
Tanımlama (ya da profilleme) bir aygıtın, renk tepkisini ya da yeniden üretme biçimini <em>kaydetme</em> yoludur. Sonuç genellikle bir aygıtın ICC profilinde depolanır. Bu gibi bir profil kendi kendine renk değişimi yapmaz. Başka bir aygıt profiliyle bir araya gelip renk değişimi yapmak için CMM (Renk Yönetim Birimi) türü bir sistemi ya da bir renk tanıma uygulamasını dikkate alır. Yalnızca, iki aygıtın tanımlarının bilinmesiyle, bir aygıtın yeniden üretiminden diğerine renk iletimi başarıyla sağlanabilir.
418.
Note that a characterization (profile) will only be valid for a device if it's in the same state of calibration as it was when it was characterized.
2012-06-29
Unutmayın ki bir aygıt için yapılan bir tanımlama (profil) yalnızca, ince ayarlamasıyla aynı şekilde tanımlandığında geçerli olacaktır.
419.
In the case of display profiles there is some additional confusion because often the calibration information is stored in the profile for convenience. By convention it is stored in a tag called the <em>vcgt</em> tag. Although it is stored in the profile, none of the normal ICC based tools or applications are aware of it, or do anything with it. Similarly, typical display calibration tools and applications will not be aware of, or do anything with the ICC characterization (profile) information.
2012-06-29
Profillerin gösterilmesinde bazı ek karışıklıklar olabilir, çünkü ince ayar bilgileri çoklukla profil içinde genele açık olarak depolanır. Kural olarak bunlar <em>vctg</em> denilen bir etiket içinde saklanır. Profil içinde depolanmasına rağmen normal ICC tabanlı hiçbir araç ya da uygulama bunun farkında değildir, bununla herhangi bir şey yapamaz. Benzer olarak, tipik ince ayar araçları ya da uygulamaları da bunun farkında değildir, ICC tanımlama (profil) bilgileri ile herhangi bir şey yapamazlar.
420.
We support a large number of calibration devices.
2012-06-29
Çok sayıda ince ayar aygıtını desteklemekteyiz.
421.
What color measuring instruments are supported?
2012-06-29
Hangi renk ölçüm araçları desteklenmektedir?
422.
GNOME relies on the Argyll color management system to support color instruments. Thus the following display measuring instruments are supported:
2012-06-29
GNOME, renk araçları desteği için Argyll renk yönetim sistemine güven duymaktadır. Bu yüzden aşağıdaki görüntü ölçüm araçları desteklenmektedir:
423.
Gretag-Macbeth i1 Pro (spectrometer)
2012-06-29
Gretag-Macbeth i1 Pro (spektrometre)
424.
Gretag-Macbeth i1 Monitor (spectrometer)
2012-06-29
Gretag-Macbeth i1 Monitor (spektrometre)
425.
Gretag-Macbeth i1 Display 1, 2 or LT (colorimeter)
2012-06-29
Gretag-Macbeth i1 Display 1, 2 or LT (renk ölçer)
426.
X-Rite i1 Display Pro (colorimeter)
2012-06-29
X-Rite i1 Display Pro (renk ölçer)
427.
X-Rite ColorMunki Design or Photo (spectrometer)
2012-06-29
X-Rite ColorMunki Design or Photo (spektrometre)
428.
X-Rite ColorMunki Create (colorimeter)
2012-06-29
X-Rite ColorMunki Create (renk ölçer)
429.
X-Rite ColorMunki Display (colorimeter)
2012-06-29
X-Rite ColorMunki Display (renk ölçer)
430.
Pantone Huey (colorimeter)
2012-06-29
Pantone Huey (renk ölçer)
431.
MonacoOPTIX (colorimeter)
2012-06-29
MonacoOPTIX (renk ölçer)
432.
ColorVision Spyder 2 and 3 (colorimeter)
2012-06-29
ColorVision Spyder 2 and 3 (renk ölçer)
433.
Colorimètre HCFR (colorimeter)
2012-06-29
Colorimètre HCFR (renk ölçer)
434.
The Pantone Huey is currently the cheapest and best supported hardware in Linux.
2012-06-29
The Pantone Huey, Linux için hali hazırdaki en ucuz ve en iyi şekilde desteklenen donanımdır.
435.
Thanks to Argyll there's also a number of spot and strip reading reflective spectrometers supported to help you calibrating and characterizing your printers:
2012-06-29
Argyll'e teşekkürler, yazıcılarınızı ince ayarlamanıza ve tanımlamanıza yardımcı birkaç tane nokta ve şerit okuyucu yansıtıcı spektrometre de desteklenmektedir:
436.
X-Rite DTP20 "Pulse" ("swipe" type reflective spectrometer)
2012-06-29
X-Rite DTP20 "Pulse" ("kaydırma" tipi yansıtıcı sektrometre)
437.
X-Rite DTP22 Digital Swatchbook (spot type reflective spectrometer)
2012-06-29
X-Rite DTP22 Digital Swatchbook (nokta tipi yansıtıcı spektrometre)
438.
X-Rite DTP41 (spot and strip reading reflective spectrometer)
2012-06-29
X-Rite DTP41 (nokta ve şerit okumalı yansıtıcı spektrometre)
439.
X-Rite DTP41T (spot and strip reading reflective spectrometer)
2012-06-29
X-Rite DTP41T (nokta ve şerit okumalı yansıtıcı spektrometre)
440.
X-Rite DTP51 (spot reading reflective spectrometer)
2012-06-29
X-Rite DTP51 (nokta ve şerit okumalı yansıtıcı spektrometre)
441.
Calibration targets are needed to do scanner and camera profiling.
2012-06-29
İnce ayar hedefleri tarayıcı ve kamera tanımlamasına (profillemesine) gereksinim duymakta.
442.
Which target types are supported?
2012-06-29
Hangi hedef türleri desteklenmekte?
443.
The following types of targets are supported:
2012-06-29
İzleyen hedef türleri desteklenmekte:
444.
CMP DigitalTarget
2012-06-29
CMP SayısalHedef
445.
ColorChecker 24
2012-06-29
ColorChecker 24