Translations by Matej Urbančič
Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
|
|
2011-09-23 |
Namestilnik se je sesul. Ko boste to okno zaprli, boste lahko, preko vgrajenega orodja, poslali poročilo o hrošču. Orodje zbere podatke o sistemu in o namestitvi. Podrobnosti bodo poslane sledilniku hroščev in razvijalci si bodo poročilo ogledal takoj, ko bo to mogoče.
|
|
2. |
Restart to Continue
|
|
2013-01-08 |
Pred nadaljevanjem je treba ponovno zagnati računalnik
|
|
5. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2011-09-22 |
Nameščanje poteka v načinu za proizvajalce računalniških sistemov. Vnesite edinstveno ime za to skupino sistemov. Ime bo shranjeno na nameščenem sistemu in je lahko v pomoč pri prijavljanju napak.
|
|
6. |
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
|
|
2011-09-23 |
${RELEASE} lahko preizkusite brez sprememb na računalniku, neposredno z vstavljenega nosilca(${MEDIUM}).
|
|
7. |
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
|
|
2011-09-23 |
Če pa ste pripravljeni, lahko namestite ${RELEASE} poleg (ali namesto) vašega trenutno nameščenega operacijskega sistema. Namestitev ne vzame veliko časa.
|
|
14. |
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
2011-09-23 |
Med namestitvijo je mogoče spremeniti velikost razdelkov ali pa jih izbrisati z vašega trdega diska. Pred zagonom tega programa poskrbite za <b>popolno varnostno kopijo vseh pomembnih podatkov</b>.
|
|
17. |
Keyboard layout
|
|
2011-09-23 |
Razporeditev tipk tipkovnice
|
|
19. |
Type here to test your keyboard
|
|
2011-09-23 |
Za preizkus tipkovnice lahko sem vpišete besedilo
|
|
22. |
Please press one of the following keys:
|
|
2011-09-23 | ||
47. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2011-09-23 |
Sistem je zagnan v načinu razhroščevanja. V tem načinu ne uporabljajte pomembnih gesel!
|
|
55. |
Require my password to log in
|
|
2011-09-23 |
Za prijavo zahtevaj geslo
|
|
61. |
Files (${SIZE})
|
|
2011-09-23 | ||
64. |
_Install Now[ action ]
|
|
2011-09-23 |
Namesti
|
|
65. |
Quit the installation?
|
|
2011-09-23 |
Ali želite namestitev prekiniti?
|
|
66. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2011-09-23 |
Ali res želite namestitev prekiniti?
|
|
68. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2011-09-23 |
Prišlo je do napake, zaradi katere na navedeno mesto ni mogoče namestiti zagonskega nalagalnika.
|
|
71. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2011-09-23 |
Za zagon ${RELEASE} bo treba ročno namestiti zagonski nalagalnik.
|
|
73. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2011-09-23 |
Zaradi tega računalnika morda ne bo mogoče zagnati.
|
|
77. |
Continue Testing
|
|
2011-09-23 |
Nadaljuj s preizkušanjem
|
|
109. |
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
|
|
2011-09-23 |
Namestitev je končana. Lahko nadaljujete s preizkušanjem sistema ${RELEASE}, toda do ponovnega zagona računalnika vaše spremembe ali shranjeni dokumenti ne bodo ohranjeni.
|
|
114. |
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
|
|
2011-09-23 |
Namestitev je končana. Pred uporabo na novo nameščenega sistema, je treba računalnik ponovno zagnati.
|
|
121. |
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
|
|
2011-09-23 |
Med kopiranjem datotek na trdi disk je prišlo do napake:
|
|
122. |
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
|
|
2011-09-23 |
Ponavadi do tega pride zaradi nezadostne količine prostora na disku. Ponovno je treba zagnati namestitev in pri tem izbrati večji razdelek diska, na katerega naj se sistem namesti.
|
|
124. |
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2011-09-23 |
Ponavadi do tega pride zaradi okvare trdega diska. Preverite, ali je trdi disk morda okvarjen in ga je zato treba zamenjati, ali pa prestavite celoten računalnik v hladnejše okolje.
|
|
125. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2011-09-23 |
Ponavadi je razlog v okvari diska ali nosilca oziroma enote CD/DVD. Očistite CD/DVD, ponovno zapišete CD/DVD pri nižji hitrosti ali pa očistite lečo v enoti CD/DVD (čistilni paketi so ponavadi na voljo pri prodajalcih elektronike). Preverite, ali je trdi disk starejše izdelave in ga je zato treba zamenjati oziroma je treba celoten računalnik prestaviti v hladnejše okolje.
|
|
126. |
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
|
|
2011-09-23 |
Navedena datoteka se ne ujema s svojim izvirnikom na nosilcu CD/DVD:
|
|
133. |
Creating user...
|
|
2011-09-23 |
Ustvarjanje uporabniškega računa ...
|
|
141. |
Checking for packages to install...
|
|
2011-09-23 |
Iskanje paketov za namestitev ...
|
|
161. |
Calculating files to skip copying...
|
|
2011-09-23 |
Proučevanje, katerih datotek ni treba kopirati ...
|
|
174. |
Software selection
|
|
2011-09-23 |
Izbor programske opreme
|
|
192. |
Please choose the language to use for the install process. This language will be the default language for this computer.
|
|
2011-09-23 |
Izberite jezik namestitve. Izbrani jezik bo tudi privzeti jezik uporabniškega vmesnika računalnika.
|
|
193. |
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
|
|
2011-09-23 |
Izberite jezik opravila nastavljanja. Izbrani jezik bo tudi privzeti jezik uporabniškega vmesnika računalnika.
|