Translations by Paulo Silas
Paulo Silas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
158. |
An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again in the installed system.
|
|
2017-03-11 |
Eraro okazis dum kopiado de Bludento-agordoj. La instalado daŭros, sed la Bludento-agordojn vi devos denove pritrakti en la instalita sistemo.
|
|
161. |
Calculating files to skip copying...
|
|
2017-03-11 |
Kalkulante nekopiendajn dosierojn...
|
|
162. |
Installing language packs
|
|
2017-03-11 |
Instalante lingvopakaĵojn
|
|
163. |
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
|
|
2017-03-11 |
Elŝutante lingvopakaĵojn (${TIME} restanta)...
|
|
165. |
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
2017-03-11 |
La instalilo bezonas ŝanĝi subdiskajn tabelojn, sed ĝi ne povas, ĉar subdiskoj sur la jenaj surmetingoj ne demeteblas:
|
|
167. |
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
|
|
2017-03-11 |
Ĉu vi ŝatus ke la instalilo denove klopodu demeti ĉi tiujn subdiskojn?
|
|
182. |
Checking for installer updates
|
|
2017-03-11 |
Serĉante instalilajn ĝisdatigojn
|
|
183. |
Reading package information
|
|
2017-03-11 |
Legante pakaĵinformojn
|
|
184. |
Updating package information
|
|
2017-03-11 |
Ĝisdatigante pakaĵinformojn
|
|
187. |
Installing update
|
|
2017-03-11 |
Instalante ĝisdatigon
|
|
189. |
The installer encountered an error while trying to update itself:
|
|
2017-03-11 |
La instalilo renkontis eraron dum ĝi provis ĝisdatigi sin mem:
|
|
197. |
Preparing to install ${RELEASE}
|
|
2017-03-11 |
Preparante por instalado de ${RELEASE}
|
|
199. |
Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-party software, download updates, automatically detect your timezone, and install full support for your language.
|
|
2017-03-11 |
Konekti ĉi tiun komputilon al sendrata reto permesos al vi instali komercan programaron, elŝuti ĝisdatigojn, aŭtomate trovi vian horzonon kaj instali plenan subtenon por via lingvo.
|
|
202. |
I don't want to connect to a wi-fi network right now
|
|
2017-03-11 |
Mi ne volas konektiĝi al sendrata reto nun
|
|
203. |
Connect to this network
|
|
2017-03-11 |
Konektiĝi al ĉi tiu reto
|
|
212. |
For best results, please ensure that this computer:
|
|
2017-03-11 |
Por plej bonaj rezultoj, certiĝu, ĉu ĉi tiu komputilo:
|
|
230. |
Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
|
|
2017-03-11 |
Dokumentoj, muzikoj kaj aliaj personaj dosieroj estos konservitaj. Vi povas elekti kiun operaciumon vi volas, kiam la komputilo startigas.
|
|
237. |
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software will be kept where possible. System-wide settings will be cleared.
|
|
2017-03-11 |
Dokumentoj, muzikoj kaj aliaj personaj dosieroj estos konservitaj. Instalitaj programaroj estos eble konservitaj. Tutsistemaj agordoj estos viŝitaj.
|
|
258. |
Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It requires you to enter a security key each time the computer starts up.
|
|
2017-03-11 |
Diskĉifrado protektas viajn dosierojn, kaze ke vi perdos vian komputilon. Ĝi devigas vin eniri vian sekurecan ŝlosilon ĉiufoje kiam la komputilo startigas.
|
|
263. |
The installation may take much longer.
|
|
2017-03-11 |
La instalo eble daŭros pli longe.
|
|
271. |
Logical Volume Management
|
|
2017-03-11 |
Logika VolumMastrumado
|
|
272. |
Encryption options...
|
|
2017-03-11 |
Opcioj de ĉifrado...
|
|
278. |
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
|
|
2017-03-11 |
Kiam la sistemo estas kontentige agordita, plenumu 'oem-config-prepare'. Ĉi tio igos la sistemon forigi la provizoran uzanton 'oem' kaj fari al la fina uzanto kelkajn agordajn demandojn je la sekva fojo kiam ĝi praŝargos.
|