Translations by John Xygonakis
John Xygonakis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
2010-04-28 | ||
18. |
Choose your keyboard layout:
|
|
2010-09-08 |
Επιλέξτε τη διάταξη του πληκτρολογίου σας:
|
|
36. |
Choose a password:
|
|
2010-09-08 |
Διαλέξτε ένα συνθηματικό (κωδικός πρόσβασης):
|
|
63. |
Prepare partitions
|
|
2010-04-28 |
Δημιουργία νέου τμήματος
|
|
122. |
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
|
|
2010-09-08 |
Αυτό οφείλεται στην έλλειψη ελεύθερου χώρου στο δίσκο για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης στην κατάτμηση που υποδείχθηκε. Παρακαλώ να επανεκκινήσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης και να διαλέξετε μια μεγαλύτερη κατάτμηση.
|
|
165. |
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
2010-04-28 | ||
167. |
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
|
|
2010-04-28 |
Θέλετε η εφαρμογή εγκατάστασης, να αποπροσαρτήσει τις συγκεκριμένες κατατμήσεις;
|
|
168. |
Do you want to return to the partitioner?
|
|
2010-04-28 | ||
170. |
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
|
|
2010-04-28 |
Eάν δεν επιστρέψετε στον οδηγό διαμέρισης και να μεγαλώσετε το μέγεθος αυτών των κατατμήσεων, η εγκατάσταση πιθανόν να αποτύχει.
|
|
192. |
Please choose the language to use for the install process. This language will be the default language for this computer.
|
|
2010-09-08 |
Παρακαλώ επιλέξτε την γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διαδικασία εγκατάστασης. Η γλώσσα αυτή θα είναι η προεπιλεγμένη γλώσσα γι' αυτόν τον υπολογιστή.
|
|
2010-09-08 |
Παρακαλούμε επιλέξτε την γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διαδικασία εγκατάστασης. Η γλώσσα αυτή θα είναι η προεπιλεγμένη γλώσσα γι' αυτόν τον υπολογιστή.
|
|
194. |
Installation failed
|
|
2010-04-28 |
Η εγκατάσταση απέτυχε
|
|
196. |
The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot.
|
|
2010-05-15 |
Ο οδηγός εγκατάστασης συνάντησε ένα ανεπανόρθωτο σφάλμα και θα γίνει επανεκκίνηση.
|
|
205. |
Allocate drive space by dragging the divider below:
|
|
2010-09-08 |
Κατανείμετε το χώρο στο δίσκο σέρνοντας το διαχωριστή που βρίσκεται πιο κάτω:
|
|
273. |
OEM mode (for manufacturers only)
|
|
2010-04-28 |
Λειτουργία ΟΕΜ (μόνο για κατασκευαστές)
|
|
274. |
Prepare for OEM configuration
|
|
2010-04-28 |
Προετοιμασία για διαμόρφωση OEM
|
|
275. |
Preparing for OEM configuration...
|
|
2010-04-28 |
Γίνεται προετοιμασία για διαμόρφωση OEM...
|
|
276. |
Ready for OEM configuration
|
|
2010-04-28 |
Έτοιμο για διαμόρφωση OEM
|
|
277. |
When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' user with the password you selected earlier; this user also has administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any additional modifications you require to the system.
|
|
2010-04-28 |
Όταν μπείτε στο νέο σας σύστημα, θα μπορείτε να συδεθείτε ως χρήστης 'oem' με το κωδικό που επιλέξατε προηγουμένως. Αυτός ο χρήστης έχει και δικαιώματα διαχειριστή με τη χρήση της εντολής 'sudo'. Τότε θα μπορείτε να κάνετε ότι ρυθμίσεις θέλετε στο σύστημα σας.
|
|
278. |
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
|
|
2010-04-28 |
Μόλις το σύστημα ρυθμιστεί σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας, εκτελέστε την εντολή 'oem-config-prepare'. Η εντολή αυτή θα αφαιρέσει τον προσωρινό χρήστη 'oem' και θα αναγκάσει το σύστημα να εκκινήσει τη διαδικασία παραμετροποίησης χρήστη στην επόμενη επανεκκίνηση.
|
|
279. |
Removing packages
|
|
2010-04-28 |
Αφαίρεση πακέτων
|