Translations by Thanos Lefteris
Thanos Lefteris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
16. |
Where are you?
|
|
2009-09-19 |
Που βρίσκεστε;
|
|
55. |
Require my password to log in
|
|
2009-09-19 |
Απαίτηση του κωδικού μου για την είσοδο στο σύστημα
|
|
63. |
Prepare partitions
|
|
2009-10-19 |
Προετοιμασία κατατμήσεων
|
|
66. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2009-10-19 |
Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε την εγκατάσταση;
|
|
86. |
New Partition Table...
|
|
2009-09-19 |
Νέος πίνακας κατατμήσεων...
|
|
87. |
Add...
|
|
2009-09-19 |
Προσθήκη...
|
|
88. |
Change...
|
|
2009-09-19 |
Τροποποίηση...
|
|
89. |
Delete
|
|
2009-09-19 |
Διαγραφή
|
|
90. |
Revert
|
|
2009-09-19 |
Επαναφορά
|
|
108. |
Boot loader
|
|
2009-10-19 |
Διαχειριστής εκκίνησης
|
|
119. |
Almost finished copying files...
|
|
2009-09-19 |
Η αντιγραφή των αρχείων σχεδόν τελείωσε...
|
|
137. |
Configuring boot loader...
|
|
2009-10-19 |
Ρύθμιση διαχειριστή εκκίνησης...
|
|
164. |
Failed to unmount partitions
|
|
2009-10-19 |
Σφάλμα κατά την αποπροσάρτηση των κατατμήσεων
|
|
175. |
Language
|
|
2009-09-19 |
Γλώσσα
|
|
177. |
Timezone
|
|
2009-09-19 |
Ζώνη ώρας
|
|
178. |
Keyboard
|
|
2009-09-19 |
Πληκτρολόγιο
|
|
179. |
Disk Setup
|
|
2009-09-19 |
Ρύθμιση δίσκου
|
|
180. |
User Info
|
|
2009-09-19 |
Πληροφορίες χρήστη
|
|
181. |
installation process
|
|
2009-09-19 |
διαδικασία εγκατάστασης
|
|
193. |
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
|
|
2009-09-19 |
Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί για τη διαδικασία εγκατάστασης. Αυτή η γλώσσα θα είναι και η προεπιλεγμένη για το τελικό σύστημα.
|
|
223. |
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
|
|
2009-09-19 |
Επιλέξτε την τοποθεσία σας, ώστε το σύστημα να χρησιμοποιήσει τα κατάλληλα πρότυπα εμφάνισης για την χώρα σας, να κάνει λήψη των ενημερώσεων από κοντινές σε εσάς ιστοσελίδες και να ρυθμίσει το ρολόι στην σωστή τοπική ώρα.
|