Translations by Shushi Kurose
Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Python 2.7 provides increased performance and functionality.
|
|
2011-07-25 |
Python 2.7ではパフォーマンスと機能が向上しています。
|
|
1. |
Accessibility in Edubuntu
|
|
2011-04-21 | ||
2. |
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Edubuntu one of the most accessible operating systems around.
|
|
2012-10-02 |
私たちは、各人のおかれた身体的状況にかかわらず、誰でもコンピュータを使えるようにしたいと考えています。そこで、私たちはEdubuntuがもっともアクセシビリティの高いオペレーティングシステムとなるよう、さまざまなツールを提供しています。
|
|
8. |
<em>Arkose</em> is based on the popular LXC project, making use of advanced Linux containers capabilities.
|
|
2014-03-30 |
<em>Arkose</em>は人気のあるLXCプロジェクトをベースとしており、先進的なLinuxコンテナー機能を利用できます。
|
|
11. |
It supports financial operations and up-to-date currency conversions.
|
|
2012-10-02 |
金融取引と、最新の為替換算をサポートしています。
|
|
16. |
Supports for many different hardware platforms, including the most popular commercial e-book platforms available.
|
|
2012-10-02 |
もっとも人気のある商用e-bookプラットフォームをはじめ、様々なハードウェアプラットフォームをサポートしています。
|
|
17. |
Automatically sync feeds and news to your favorite device.
|
|
2014-02-18 |
フィードやニュースをお気に入りのデバイスに自動的に同期します。
|
|
21. |
<em>Inkscape</em> is a vector drawing program capable of exporting to many popular formats.
|
|
2012-10-02 |
<em>Inkscape</em>はベクトル描画ソフトで、たくさんの人気のあるフォーマットによる出力が可能です。
|
|
22. |
<em>Gimp</em> is a powerful and scriptable image and photo editor.
|
|
2012-10-02 |
<em>Gimp</em>はパワフルな画像と写真のエディターで、スクリプト環境も備えています。
|
|
26. |
edubuntu.org</a>
|
|
2014-03-29 |
edubuntu.org</a>をご覧ください。
|
|
29. |
Thanks for viewing our slideshow, if you selected additional options, then the installation process will take a bit longer to complete.
|
|
2013-03-25 |
スライドショーを観ていただきありがとうございます。追加オプションを選択した場合は、インストールのプロセスが完了するまでもう少し時間がかかるでしょう。
|
|
32. |
The <em>Edubuntu Menu Editor</em> allows administrators to create and apply custom menus.
|
|
2013-03-26 |
<em>Edubuntu Menu Editor</em> を使えば、管理者がカスタムメニューを作成して適用することができます。
|
|
33. |
Menus are created and applied using an easy to use menu editor.
|
|
2013-03-26 |
メニューは、簡単に使えるメニューエディターによって生成され、適用されます。
|
|
37. |
Click the envelope near the clock to log in to your accounts. New messages appear there too, so you can see what's happening at a glance.
|
|
2014-03-30 |
自分のアカウントでログインするには、時計の近くにある封筒アイコンをクリックしてください。また、新しいメッセージもそこに表示され、ひと目で何が起こったか分かります。
|
|
41. |
Broadcast a desktop session to all users to demonstrate a new concept.
|
|
2014-03-30 |
デスクトップセッションをブロードキャストして、すべてのユーザーに新しい概念を説明しましょう。
|
|
50. |
Edubuntu ships with <em>gbrainy</em>, a platform to train memory, arithmetical and logical capabilities.
|
|
2014-03-30 |
Edubuntuには <em>gbrainy</em> も含まれており、記憶力、計算能力、論理能力を鍛えることができます。
|
|
69. |
<em>LibreCAD</em> is a an application for 2D Computer Aided Design (CAD).
|
|
2014-03-30 |
<em>LibreCAD</em>は、2Dコンピューター支援設計(CAD)アプリケーションです。
|
|
113. |
Sign-up by launching the <em>Ubuntu One Preferences</em> application or going to <a href="http://one.ubuntu.com/">http://one.ubuntu.com/</a>.
|
|
2011-07-25 |
<em>Ubuntu One の設定</em> アプリケーションを起動するか、<a href="http://one.ubuntu.com/">http://one.ubuntu.com/</a> を開いてサインアップしてください。
|
|
119. |
Welcome
|
|
2011-07-25 |
ようこそ
|