Translations by Laurent RICHARD

Laurent RICHARD has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151193 of 193 results
305.
Show/Hide Controls
2006-03-19
Afficher/Masquer les contrôles
306.
Quit
2006-03-19
Quitter
307.
Enqueue
2006-03-19
Mettre en attente
308.
Replace
2006-03-19
Remplacer
318.
Could not save the playlist
2006-03-19
Impossible d'enregistrer la liste de lecture
319.
Save Playlist
2006-03-19
Enregistrer la liste de lecture
320.
Playlist
2006-03-19
Liste de lecture
322.
Playlist error
2006-03-19
Erreur de liste de lecture
324.
Select Subtitle Font
2006-03-19
Sélection des polices de sous-titres
325.
Audio/Video
2006-03-19
Audio/Vidéo
326.
N/A
2006-03-19
N/D
328.
%d kbps
2006-03-19
%d kbps
329.
%d x %d
2006-03-19
%d x %d
335.
0:00 / 0:00
2006-03-19
0:00 / 0:00
336.
%s (Streaming)
2006-03-19
%s (flux)
337.
%s / %s
2006-03-19
%s / %s
338.
Seek to %s / %s
2006-03-19
Pointer vers %s / %s
339.
Buffering
2006-03-19
Remplissage du tampon
340.
%d %%
2006-03-19
%d %%
379.
All files
2006-03-19
Tous les fichiers
380.
Supported files
2006-03-19
Fichiers supportés
385.
Select Movies or Playlists
2006-03-19
Sélectionner les films ou les listes de lecture
388.
Totem Movie Player
2006-03-19
Lecteur vidéo Totem
389.
Could not initialize the thread-safe libraries.
2006-03-19
Impossible d'initialiser le support des bibliothèques thread-safe .
390.
Verify your system installation. Totem will now exit.
2006-03-19
Vérifiez l'installation de votre système. Totem va maintenant s'arrêter.
394.
The requested audio output was not found. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector.
2006-03-19
Impossible de trouver la sortie audio sélectionnée. Sélectionnez une autre sortie audio dans le Sélecteur Système Multimédia
395.
Location not found.
2006-03-19
Impossible d'accéder à l'emplacement.
397.
The video output is in use by another application. Please close other video applications, or select another video output in the Multimedia Systems Selector.
2006-03-19
La sortie vidéo est utilisée par une autre application. Pour résoudre ce problème, vous pouvez fermer les autres applications vidéo ou bien sélectionner une autre sortie vidéo dans le Sélecteur Système Multimédia.
398.
The audio output is in use by another application. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider using a sound server.
2006-03-19
La sortie audio est utilisée par une autre application. Sélectionnez une autre sortie audio dans le Sélecteur Système Multimédia ou considérez la possibilité d'utiliser un serveur audio.
400.
Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first.
2006-03-19
Impossible de lire ce fichier au travers du réseau. Veuillez essayer de le télécharger sur le disque.
401.
Media contains no supported video streams.
2006-03-19
Le support ne contient pas de flux vidéos supportés.
402.
Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer installation.
2006-03-19
Échec à la création d'un objet de lecture GStreamer. Vérifiez votre installation de GStreamer.
403.
Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound device, or the sound server may not be running. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector.
2006-03-19
Échec à l'ouverture de la sortie audio. Vous ne disposez pas des permissions pour accéder au périphérique audio ou bien le serveur audio est arrêté. Sélectionnez une autre sortie audio dans le Sélecteur Système Multimédia.
404.
Could not find the audio output. You may need to install additional GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems Selector.
2006-03-19
Impossible de trouver la sortie audio. Vous pourriez avoir besoin d'installer des greffons GStreamer additionnels ou sélectionner une autre sortie audio dans le Sélecteur Système Multimédia
495.
Properties
2006-03-19
Propriétés
524.
Screenshot.png
2006-03-19
Capture.png
529.
There was an error saving the screenshot.
2006-03-19
Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de l'image capturée.
530.
Save Screenshot
2006-03-19
Enregistrement de l'image capturée
533.
This is not supposed to happen; please file a bug report.
2006-03-19
Ce problème n'est pas censé de produire, veuillez remplir un rapport de bogue.
534.
Take _Screenshot...
2006-03-19
_Capturer une image ...
535.
Take a screenshot
2006-03-19
Capture une image de la vidéo en cours
542.
Skip to a specific time
2006-03-19
Saute à une durée spécifique
543.
_Skip to:
2006-03-19
_Sauter vers :