Translations by Vinicio Velasco
Vinicio Velasco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
268. |
translator-credits
|
|
2006-07-24 |
Francisco F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
Ricardo Mones Lastra <mones@users.sourceforge.net>
Baltasar Pérez Díaz <baltasar.perez@hispalinux.es>
Vinicio Velasco <vinny_vel@yahoo.com>
|
|
274. |
Paused
|
|
2006-07-24 |
Detenido
|
|
278. |
Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle it.
|
|
2006-07-24 |
Totem no pudo reproducir este soporte (%s) aunque hay un plugin instalado que puede manipularlo.
|
|
279. |
You might want to check that a disc is present in the drive and that it is correctly configured.
|
|
2006-07-24 |
Compruebe que haya un disco en la unidad y que esté correctamente configurado.
|
|
281. |
Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play this media.
|
|
2006-07-24 |
Por favor, instale los plugins necesarios y reinicie Totem para poder reproducir este medio.
|
|
283. |
Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the appropriate plugins to handle it.
|
|
2006-07-24 |
Totem no puede reproducir este tipo de medio (%s) porque no tiene los plugins adecuados.
|
|
286. |
Totem was not able to play this disc.
|
|
2006-07-24 |
Totem no fue capaz de reproducir este disco.
|
|
291. |
Totem could not display the help contents.
|
|
2006-07-24 |
Tótem no pudo mostrar la ayuda.
|
|
296. |
Totem could not startup.
|
|
2006-07-24 |
No se pudo iniciar Tótem.
|
|
297. |
Open Location...
|
|
2006-07-24 |
Abrir Dirección…
|
|
307. |
Enqueue
|
|
2006-07-24 |
Agregar a la lista
|
|
322. |
Playlist error
|
|
2006-07-24 |
Error en lista de reproducción
|
|
324. |
Select Subtitle Font
|
|
2006-07-24 |
Seleccione la fuente para subtítulos
|
|
325. |
Audio/Video
|
|
2006-07-24 |
Audio/Video
|
|
326. |
N/A
|
|
2006-07-24 |
No disponible
|
|
328. |
%d kbps
|
|
2006-07-24 |
%d kbps
|
|
336. |
%s (Streaming)
|
|
2006-07-24 |
%s (Flujo)
|
|
338. |
Seek to %s / %s
|
|
2006-07-24 |
Saltar a %s / %s
|
|
2006-07-24 |
Saltar a %s / %s
|
|
2006-07-24 |
Saltar a %s / %s
|
|
2006-07-24 |
Saltar a %s / %s
|
|
339. |
Buffering
|
|
2006-07-24 |
Almacenando en búfer
|
|
385. |
Select Movies or Playlists
|
|
2006-07-24 |
Seleccionar Películas o Listas de Reproducción
|
|
389. |
Could not initialize the thread-safe libraries.
|
|
2006-07-24 |
No se pudo inicializar las bibliotecas de medios seguros.
|
|
390. |
Verify your system installation. Totem will now exit.
|
|
2006-07-24 |
Verifique la instalación de su sistema. Tótem ahora se cerrará.
|
|
394. |
The requested audio output was not found. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector.
|
|
2006-07-24 |
No se encontró la salida de audio solicitada. Por favor, seleccione otra salida de audio en el Selector de Sistemas Multimedia.
|
|
395. |
Location not found.
|
|
2006-07-24 |
Dirección no encontrada.
|
|
2006-07-24 |
Dirección no encontrada.
|
|
2006-07-24 |
Dirección no encontrada.
|
|
2006-07-24 |
Dirección no encontrada.
|
|
397. |
The video output is in use by another application. Please close other video applications, or select another video output in the Multimedia Systems Selector.
|
|
2006-07-24 |
La salida de video está ya en uso. Tenga la bondad, cierre las otras aplicaciones de video o seleccione otra salida de vdeo en los Sistemas Multimedia.
|
|
398. |
The audio output is in use by another application. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider using a sound server.
|
|
2006-07-24 |
La salida de audio está ya en uso. Seleccione otra salida de audio en el Selector de sistemas multimedia. Quizá considere usar un servidor de sonido.
|
|
400. |
Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first.
|
|
2006-07-24 |
No se puede reproducir este archivo desde la red. Intente descargarlo primero.
|
|
401. |
Media contains no supported video streams.
|
|
2006-07-24 |
El medio no contiene ningún soporte de flujo de video.
|
|
403. |
Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound device, or the sound server may not be running. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector.
|
|
2006-07-24 |
Falló al abrir la salida de audio. Quizá no tenga permiso para abrir el dispositivo de audio, o el servidor de sonido quizá no funcione. Seleccione otra salida de audio en el Selector de Sistemas Multimedia.
|
|
404. |
Could not find the audio output. You may need to install additional GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems Selector.
|
|
2006-07-24 |
La salida de audio solicitada no se encontró. Quizá necesite instalar plugins adicionales de GStreamer, o seleccionar otra salida de audio en el Selector de sistemas multimedia.
|
|
524. |
Screenshot.png
|
|
2006-07-24 |
Pantalla.png
|
|
529. |
There was an error saving the screenshot.
|
|
2006-07-24 |
Hubo un error al guardando la captura de pantalla.
|
|
533. |
This is not supposed to happen; please file a bug report.
|
|
2006-07-24 |
Se supone que esto no debe ocurrir; por favor, llene un informe de errores.
|