Translations by Vinicio Velasco
Vinicio Velasco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Too old version of GStreamer installed.
|
|
2006-07-24 |
La versión instalada de GStreamer es muy vieja.
|
|
~ |
Failed to open video output. It may not be available. Please select another video output in the Multimedia Systems Selector.
|
|
2006-07-24 |
Falló al abrir la salida de video. Quizá no esté disponible. Seleccione otra salida de video en el Selector de sistemas multimedia.
|
|
~ |
Could not find the video output. You may need to install additional GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia Systems Selector.
|
|
2006-07-24 |
No se pudo encontrar la salida de video. Quizá necesite instalar plugins adicionales de GStreamer, o seleccionar otra salida de video en el Selector de sistemas multimedia.
|
|
~ |
Media file could not be played.
|
|
2006-07-24 |
El medio no se pudo reproducir.
|
|
~ |
0 kbps
|
|
2006-07-24 |
0 kbps
|
|
~ |
0 frames per second
|
|
2006-07-24 |
0 cuadros por segundo
|
|
5. |
_Copy Location
|
|
2006-07-24 |
_Copiar Dirección
|
|
22. |
Video
|
|
2006-07-24 |
Video
|
|
26. |
Bitrate:
|
|
2006-07-24 |
Bitrate:
|
|
35. |
Play/Pause
|
|
2006-07-24 |
Reproducción/Pausa
|
|
50. |
Play or pause the movie
|
|
2006-07-24 |
Reproducir o pausar la película
|
|
66. |
Resize _1:1
|
|
2006-07-24 |
Redimensionar _1:1
|
|
2006-07-24 |
Redimensionar _1:1
|
|
2006-07-24 |
Redimensionar _1:1
|
|
2006-07-24 |
Redimensionar _1:1
|
|
74. |
_DVD Menu
|
|
2006-07-24 |
Menú _DVD
|
|
2006-07-24 |
Menú _DVD
|
|
2006-07-24 |
Menú _DVD
|
|
2006-07-24 |
Menú _DVD
|
|
78. |
A_udio Menu
|
|
2006-07-24 |
Menú de _Audio
|
|
79. |
Go to the audio menu
|
|
2006-07-24 |
Ir al menú de audio
|
|
84. |
_Next Chapter/Movie
|
|
2006-07-24 |
Siguiente Capítulo/Película
|
|
86. |
_Previous Chapter/Movie
|
|
2006-07-24 |
Capítulo/Película Anterior
|
|
94. |
_Contents
|
|
2006-07-24 |
_Contenidos
|
|
95. |
Help contents
|
|
2006-07-24 |
Contenidos de ayuda
|
|
103. |
Show controls
|
|
2006-07-24 |
Ver controles
|
|
108. |
Square
|
|
2006-07-24 |
Cuadrado
|
|
120. |
Skip _Forward
|
|
2006-07-24 |
Adelante
|
|
121. |
Skip forward
|
|
2006-07-24 |
Adelante
|
|
122. |
Skip _Backwards
|
|
2006-07-24 |
Atrás
|
|
123. |
Skip backwards
|
|
2006-07-24 |
Atrás
|
|
149. |
Connection _speed:
|
|
2006-07-24 |
Velocidad de _conexión:
|
|
152. |
_Font:
|
|
2006-07-24 |
_Fuente:
|
|
156. |
Display
|
|
2006-07-24 |
Mostrar
|
|
167. |
Co_ntrast:
|
|
2006-07-24 |
Co_ntraste:
|
|
168. |
Sat_uration:
|
|
2006-07-24 |
Sat_uración:
|
|
169. |
_Hue:
|
|
2006-07-24 |
_Matiz:
|
|
172. |
_Audio output type:
|
|
2006-07-24 |
Tipo de salida de _audio:
|
|
177. |
Show visual effects when playing an audio only file.
|
|
2006-07-24 |
Mostrar efectos visuales al reproducir un archivo de sonido.
|
|
179. |
The brightness of the video
|
|
2006-07-24 |
Brillo de video
|
|
180. |
The contrast of the video
|
|
2006-07-24 |
Contraste de video
|
|
181. |
The hue of the video
|
|
2006-07-24 |
Tono de video
|
|
182. |
The saturation of the video
|
|
2006-07-24 |
Saturación de video
|
|
183. |
Resize the canvas automatically on file load
|
|
2006-07-24 |
Autoredimensionar lienzo al cargar el archivo
|
|
190. |
Type of audio output to use
|
|
2006-07-24 |
Tipo de salida de audio a usar
|
|
195. |
Subtitle font
|
|
2006-07-24 |
Fuente de subtítulos
|
|
210. |
Enter the _address of the file you would like to open:
|
|
2006-07-24 |
Escriba la dirección del _archivo a abrir:
|
|
253. |
No File
|
|
2006-07-24 |
No hay archivo
|
|
256. |
Make sure that Totem is properly installed.
|
|
2006-07-24 |
Asegúrese que Totem está instalado adecuadamente.
|
|
266. |
Movie Player using %s
|
|
2006-07-24 |
Reproductor de películas usando %s
|