|
13.
|
|
|
Unable to open file %s for reading a dictionary.
|
|
|
|
Ni mogoče odpreti datoteke %s za branje slovarja.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/personal_dictionary.cc:41
|
|
14.
|
|
|
Unable to open file %s for writing a dictionary.
|
|
|
|
Ni mogoče odpreti datoteke %s za pisanje slovarja.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/personal_dictionary.cc:57
|
|
15.
|
|
|
Error initialising libvoikko
|
|
|
|
Napaka med začenjanjem libvoikko
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/spell.cc:56 src/spell.cc:65
|
|
16.
|
|
|
Unable to set encoding to %s
|
|
|
|
Ni mogoče nastaviti kodiranja na %s
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/spell.cc:107
|
|
17.
|
|
|
An Ispell program was not given in the configuration file %s
|
|
|
|
Programu Ispell ni bila podana nastavitvena datoteka %s
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/tmispell.cc:89
|
|
18.
|
|
|
Unable to write to file %s
|
|
|
|
Ni mogoče pisati v datoteko %s
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/tmispell.cc:245
|
|
19.
|
|
|
File: %s
|
|
|
|
Datoteka: %s
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/ui/cursesui.cc:116
|
|
20.
|
|
|
[SP] <number> R)epl A)ccept I)nsert L)ookup U)ncap Q)uit e(X)it or ? for help
|
|
|
|
[SP] <številka> R)odgovori A)potrdi I)vstavi L)poišči U)odmaši Q)končaj X)končaj ali ? za pomoč
|
|
Translated by
Matevž Pogačar
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/ui/cursesui.cc:198
|
|
21.
|
|
|
Whenever an unrecognized word is found, it is printed on
a line on the screen. If there are suggested corrections
they are listed with a number next to each one. You have
the option of replacing the word completely, or choosing
one of the suggested words. Alternatively, you can ignore
this word, ignore all its occurrences or add it in the
personal dictionary.
Commands are:
r Replace the misspelled word completely.
space Accept the word this time only.
a Accept the word for the rest of this session.
i Accept the word, and put it in your personal dictionary.
u Accept and add lowercase version to personal dictionary.
0-9 Replace with one of the suggested words.
x Write the rest of this file, ignoring misspellings,
and start next file.
q Quit immediately. Asks for confirmation.
Leaves file unchanged.
^Z Suspend program.
? Show this help screen.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kadarkoli je najdena neprepoznana beseda, se izpiše
v vrstico na zaslonu. Če obstajajo priporočljivi popravki,
se navedejo s številko drug poleg drugega. Imate
možnost popolnoma zamenjati besedo ali pa izbrati
eno od priporočenih besed. Namesto tega lahko
to besedo prezrete, prezrete vse njene pojavitve ali jo dodate v
osebni slovar.
Ukazi so:
r Zamenjaj napačno črkovano besedo.
presledek Sprejmi besedo le tokrat.
a Sprejmi besedo do konca te seje.
i Sprejmi besedo in jo dodaj v osebni slovar.
u Sprejmi in dodaj verzijo besede z malimi črkami v osebni slovar.
0-9 Zamenjaj z eno izmed predlaganih besed.
x Zapiši preostanek te datoteke, ignoriraj napačna črkovanja,
in začni z novo datoteko.
q Takoj končaj. Vprašaj za potrditev.
Datoteko pusti nespremenjeno.
^Z Ustavi program.
? Prikaže ta zaslon pomoči.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/ui/cursesui.cc:225
|
|
22.
|
|
|
yn
|
|
|
|
dn
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/ui/cursesui.cc:290
|