Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 64 results
114.
Record size = %lu block
Record size = %lu blocks
Tamaño de registro = %lu bloque
Translated by Gabriel Patiño
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
Tamaño del registro = %lu bloque
Suggested by Santiago Vila Doncel
Tamaño de registro = %lu bloques
Translated by Gabriel Patiño
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
Tamaño del registro = %lu bloques
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/buffer.c:958
115.
Unaligned block (%lu byte) in archive
Unaligned block (%lu bytes) in archive
Bloque no alineado (%lu byte) en el archivo
Translated by Gabriel Patiño
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
Bloque no alineado (%lu byte) dentro del archivo
Suggested by Santiago Vila Doncel
Bloque no alineado (%lu bytes) en el archivo
Translated by Gabriel Patiño
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
Bloque no alineado (%lu bytes) dentro del archivo
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/buffer.c:979
140.
Unexpected EOF in archive
Fin de archivo inesperado en el archivo
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Fin de fichero inesperado en el archivo
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/compare.c:132 src/extract.c:1316 src/incremen.c:1511 src/list.c:502 src/list.c:1427 src/xheader.c:801
152.
Archive contains file names with leading prefixes removed.
El archivo contiene nombres de archivo con prefijos eliminados.
Translated by Gabriel Patiño
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
El archivo contiene nombres de fichero con los prefijos iniciales eliminados.
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/compare.c:533
154.
Verification may fail to locate original files.
La verificación puede fallar al localizar los archivos originales.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Puede que la verificación no encuentre los ficheros originales.
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/compare.c:544
161.
%s: file name is too long (max %d); not dumped
%s: el nombre del archivo es demasiado largo (max %d); no se vuelca
Translated by Manuel Martín Salvador
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
%s: el nombre del fichero es demasiado largo (máx %d); no se vuelca
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/create.c:606 src/create.c:669
162.
%s: file name is too long (cannot be split); not dumped
%s: el nombre del archivo es demasiado largo (no se puede dividir); no se vuelca
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: el nombre del fichero es demasiado largo (no se puede dividir); no se vuelca
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/create.c:616
163.
%s: link name is too long; not dumped
%s: el nombre del archivo es demasiado largo; no se vuelca
Translated by Manuel Martín Salvador
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
%s: el nombre del enlace es demasiado largo; no se vuelca
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/create.c:643
164.
%s: File shrank by %s byte; padding with zeros
%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros
%s: El tamaño del fichero ha disminuido en %s byte, se rellenará con ceros
Translated by Gerardo Cruz
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
%s: El tamaño del fichero ha disminuido en %s byte, se rellena con ceros
Suggested by Santiago Vila Doncel
%s: El tamaño del fichero ha disminuido en %s bytes, se rellenará con ceros
Translated by Gerardo Cruz
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
%s: El tamaño del fichero ha disminuido en %s bytes, se rellena con ceros
Suggested by Santiago Vila Doncel
"se rellena" debería ser "rellenando". "se rellena" puede entenderse como varias cosas, no queda claro que es lo que se esta haciendo, podría indicar lo que se suele hacer.. =) "rellenando con ceros" es perfecto y es exactamente lo que está escrito en el original. sv Que sí, reconozco que la traducción es un poco libre. Pero mi intención es que el programa diga lo que va haciendo, no lo que ya ha hecho. Ni siquiera el original es consistente en los modos verbales. sv
Located in src/create.c:1095
177.
%s: implausibly old time stamp %s
%s: no se tendrá en cuenta la marca de fecha `%s' inválida
Translated by Santiago Vila Doncel
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
%s: marca de fecha sospechosamente antigua %s
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/extract.c:354
1120 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrés Rassol, Antonio Ceballos Roa, Daniel Antonio Segovia, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Daniel Mustieles, DiegoJ, EkZiTrO, Felipe Lerena, Fredy Rojas Bustos, Gabriel Patiño, Gerardo Cruz, Gonzalo L. Campos Medina, JorSol, José Lecaros Cisterna, Julian Alarcon, Manuel Duran Moyano, Manuel Martín Salvador, Martín V., Matías Teplitzky, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Santiago Vila Doncel, gnuckx, lolo, mjdevel, Álvaro Sánchez, Álvaro del Olmo Alonso.