Translations by Miguel Pires da Rosa

Miguel Pires da Rosa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 108 results
64.
Cannot use -l or -L option without -o
2005-11-14
Não pode usar -l ou -L sem -o
2005-11-14
Não pode usar -l ou -L sem -o
65.
No input files
2005-11-14
Sem ficheiros de entrada
66.
PLEASE avoid -X shars on Usenet or public networks
2005-11-14
POR FAVOR evite -X shars na Usenet ou redes públicas
2005-11-14
POR FAVOR evite -X shars na Usenet ou redes públicas
2005-11-14
POR FAVOR evite -X shars na Usenet ou redes públicas
2005-11-14
POR FAVOR evite -X shars na Usenet ou redes públicas
67.
Created %d files
2005-11-14
%d ficheiros criados
68.
Found no shell commands in %s
2005-11-14
Não encontrou comandos de terminal em %s
2005-11-14
Não encontrou comandos de terminal em %s
2005-11-14
Não encontrou comandos de terminal em %s
2005-11-14
Não encontrou comandos de terminal em %s
69.
%s looks like raw C code, not a shell archive
2005-11-14
%s parece código C puro, não um arquivo de terminal
2005-11-14
%s parece código C puro, não um arquivo de terminal
2005-11-14
%s parece código C puro, não um arquivo de terminal
2005-11-14
%s parece código C puro, não um arquivo de terminal
70.
Found no shell commands after `cut' in %s
2005-11-14
Não encontrou comandos de terminal após `cut' em %s
71.
%s is probably not a shell archive
2005-11-14
%s não é provavelmente um arquivo de terminal
2005-11-14
%s não é provavelmente um arquivo de terminal
2005-11-14
%s não é provavelmente um arquivo de terminal
2005-11-14
%s não é provavelmente um arquivo de terminal
72.
The `cut' line was followed by: %s
2005-11-14
A linha `cut' é seguida de: %s
2005-11-14
A linha `cut' é seguida de: %s
2005-11-14
A linha `cut' é seguida de: %s
2005-11-14
A linha `cut' é seguida de: %s
73.
Starting `sh' process
2005-11-14
Começando o processo `sh'
2005-11-14
Começando o processo `sh'
2005-11-14
Começando o processo `sh'
2005-11-14
Começando o processo `sh'
75.
Cannot chdir to `%s'
2005-11-14
Incapaz de chdir para `%s'
2005-11-14
Incapaz de chdir para `%s'
2005-11-14
Incapaz de chdir para `%s'
2005-11-14
Incapaz de chdir para `%s'
77.
standard input
2005-11-14
entrada
80.
%s: Short file
2005-11-14
%s: Ficheiro pequeno
2005-11-14
%s: Ficheiro pequeno
2005-11-14
%s: Ficheiro pequeno
2005-11-14
%s: Ficheiro pequeno
81.
%s: No `end' line
2005-11-14
%s: Sem linha final
83.
%s: illegal line
2005-11-14
%s: linha ilegal
90.
%s: No `begin' line
2005-11-14
%s: Sem linha inicial
91.
Usage: %s [FILE]...
2005-11-14
Uso: %s [FICHEIRO]...
94.
Write error
2005-11-14
Erro de escrita
95.
Read error
2005-11-14
Erro de leitura
2005-11-14
Erro de leitura
2005-11-14
Erro de leitura
2005-11-14
Erro de leitura
96.
Usage: %s [INFILE] REMOTEFILE
2005-11-14
Uso: %s [FICHEIRO_DE_ENTRADA] FICHEIRO_REMOTO
125.
(text)
2005-11-14
(texto)
126.
(compressed)
2005-11-14
(comprimido)