Translations by Petr Písař
Petr Písař has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2011-05-11 |
%s: přepínač „%s“ není jednoznačný
|
|
3. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2011-05-11 |
%s: přepínač „--%s“ musí být zadán bez argumentu
|
|
4. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2011-05-11 |
%s: přepínač „%c%s“ musí být zadán bez argumentu
|
|
5. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2012-07-14 |
%s: přepínač „--%s“ vyžaduje argument
|
|
6. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2011-05-11 |
%s: neznámý přepínač „--%s“
|
|
7. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2011-05-11 |
%s: neznámý přepínač „%c%s“
|
|
8. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2011-05-11 |
%s: neznámý přepínač – „%c“
|
|
9. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2011-05-11 |
%s: přepínač vyžaduje argument – „%c“
|
|
10. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2011-05-11 |
%s: přepínač „-W %s“ není jednoznačný
|
|
11. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2011-05-11 |
%s: přepínač „-W %s“ musí být zadán bez argumentu
|
|
12. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2012-07-14 |
%s: přepínač „-W %s“ vyžaduje argument
|
|
13. |
printf formatting error: %s
|
|
2011-05-11 |
chyba formátování printf: %s
|
|
14. |
sharutils bug - no status
|
|
2011-05-11 |
chyba sharutils – chybí status
|
|
20. |
Limit still %s
|
|
2011-05-11 |
Limit zůstává %s
|
|
22. |
Could not popen 'wc' command: %s
|
|
2011-05-11 |
Nebylo možné spustit příkaz „wc“ přes popen: %s
|
|
24. |
popen(3) on: %s
|
|
2011-05-11 |
popen(3) na: %s
|
|
25. |
fopen(3) of file %s
|
|
2011-05-11 |
fopen(3) souboru %s
|
|
29. |
bzipped
|
|
2011-05-11 |
bzipovaný
|
|
31. |
pipe(2) failed
|
|
2011-05-11 |
volání pipe(2) selhalo
|
|
35. |
In shar: remaining size %s
|
|
2011-05-11 |
V shar: zbývající velikost %s
|
|
37. |
Saving %s (%s)
|
|
2011-05-11 |
Ukládání %s (%s)
|
|
38. |
allocating output file name
|
|
2011-05-11 |
alokace názvu výstupního souboru
|
|
39. |
Opening `%s'
|
|
2011-05-11 |
Otevírání „%s“
|
|
40. |
Closing `%s'
|
|
2011-05-11 |
Uzavírání „%s“
|
|
41. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2011-05-11 |
Více informací získáte příkazem „%s --help“.
|
|
42. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
|
|
2011-05-11 |
Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… [SOUBOR]…
|
|
43. |
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
Giving feedback:
--help display this help and exit
--version output version information and exit
-q, --quiet, --silent do not output verbose messages locally
Selecting files:
|
|
2011-05-11 |
Povinné argumenty dlouhých přepínačů, jsou závazné i pro krátké formy.
Základní informace:
--help vypíše tuto nápovědu a skončí
--version vypíše označení verze a skončí
-q, --quiet, --silent podrobné zprávy nevypisuje nyní
Výběr souborů:
|
|
44. |
-p, --intermix-type allow -[BTzZ] in file lists to change mode
|
|
2011-05-11 |
-p, --intermix-type v seznamu souborů povolí změnu módu pomocí -[BTzZ]
|
|
45. |
-p, --intermix-type allow -[BTz] in file lists to change mode
|
|
2011-05-11 |
-p, --intermix-type v seznamu souborů povolí změnu módu pomocí -[BTz]
|
|
46. |
-S, --stdin-file-list read file list from standard input
Splitting output:
-o, --output-prefix=PREFIX output to file PREFIX.01 through PREFIX.NN
-l, --whole-size-limit=SIZE split archive, not files, to SIZE kilobytes
-L, --split-size-limit=SIZE split archive, or files, to SIZE kilobytes
Controlling the shar headers:
-n, --archive-name=NAME use NAME to document the archive
-s, --submitter=ADDRESS override the submitter name
-a, --net-headers output Submitted-by: & Archive-name: headers
-c, --cut-mark start the shar with a cut line
-t, --translate translate messages in the script
Selecting how files are stocked:
-M, --mixed-uuencode dynamically decide uuencoding (default)
-T, --text-files treat all files as text
-B, --uuencode treat all files as binary, use uuencode
-z, --gzip gzip and uuencode all files
-g, --level-for-gzip=LEVEL pass -LEVEL (default 9) to gzip
-j, --bzip2 bzip2 and uuencode all files
|
|
2011-05-11 |
-S, --stdin-file-list seznam souborů načte ze standardního vstupu
Dělení výstupu:
-o, --output-prefix=PŘEDPONA výstup vede do souboru PŘEDPONA.01 až
PŘEDPONA.NN
-l, --whole-size-limit=VELIKOST rozdělí archiv, ne soubory, na VELIKOST
kilobajtů
-L, --split-size-limit=VELIKOST rozdělí archiv nebo soubory na VELIKOST
kilobajtů
Řízení hlaviček shar:
-n, --archive-name=JMÉNO použije jako jméno archívu
-s, --submitter=ADRESA použije jako adresu distributora
-a, --net-headers do výstupu hlavička Submitted-by: a Archive-name:
-c, --cut-mark na začátek každého výstupního souboru přidá
řádek označující začátek archívu (cut line)
-t, --translate přeloží zprávy ve skriptu
Výběr toho, jak budou soubory uloženy:
-M, --mixed-uuencode automaticky se rozhodne, zda použít uuencode
(implicitně)
-T, --text-files pokládá všechny soubory za textové
-B, --uuencode pokládá všechny soubory za binární, použije
uuencode
-z, --gzip použije gzip a uuencode na všechny soubory
-g, --level-for-gzip=ÚROVEŇ parametr -ÚROVEŇ (implicitně 9) pro gzip
-j, --bzip2 použije bzip2 a uuencode na všechny soubory
|
|
47. |
-Z, --compress compress and uuencode all files
-b, --bits-per-code=BITS pass -bBITS (default 12) to compress
|
|
2011-05-11 |
-Z, --compress použije compress a uuencode na všechny soubory
-b, --bits-per-code=BITŮ parametr -bBITŮ (implicitně 12) pro compress
|
|
48. |
Protecting against transmission:
-w, --no-character-count do not use `wc -c' to check size
-D, --no-md5-digest do not use `md5sum' digest to verify
-F, --force-prefix force the prefix character on every line
-d, --here-delimiter=STRING use STRING to delimit the files in the shar
Producing different kinds of shars:
-V, --vanilla-operation produce very simple and undemanding shars
-P, --no-piping exclusively use temporary files at unshar time
-x, --no-check-existing blindly overwrite existing files
-X, --query-user ask user before overwriting files (not for Net)
-m, --no-timestamp do not restore file modification dates & times
-Q, --quiet-unshar avoid verbose messages at unshar time
-f, --basename restore in one directory, despite hierarchy
--no-i18n do not produce internationalized shell script
|
|
2011-05-11 |
Ochrana přenosu:
-w, --no-character-count nepoužívá 'wc -c' na testování velikosti
-D, --no-md5-digest nepoužívá 'md5sum' pro ověření
-F, --force-prefix použije předponový (prefix) znak na každé řádce
-d, --here-delimiter=ŘETĚZEC použije ŘETĚZEC k oddělení souborů v shar
archívu
Různé druhy shar archívů:
-V, --vanilla-operation vyrobí velmi jednoduchý shar archív, nenáročný
na rozbalení (je třeba sed a echo)
-P, --no-piping použije dočasné soubory při rozbalování
-x, --no-check-existing slepé přepsání existujících souborů
-X, --query-user ptá se uživatele před přepisováním souborů
(neplatí pro síť)
-m, --no-timestamp neobnovuje časy a data změny souboru
-Q, --quiet-unshar nevypisuje zprávy při rozbalování
-f, --basename rozbaluje do jednoho adresáře, neuvažuje
adresářovou strukturu
--no-i18n nevyrobí internacionalizovaný shellový script
|
|
49. |
Option -o is required with -l or -L, option -n is required with -a.
|
|
2011-05-11 |
Přepínač -o je vyžadován s -l nebo -L, přepínač -n je vyžadován s -a.
|
|
50. |
Option -g implies -z, option -b implies -Z.
|
|
2011-05-11 |
Přepínač -g zahrnuje -z, přepínač -b zahrnuje -Z.
|
|
51. |
Option -g implies -z.
|
|
2011-05-11 |
Přepínač -g zahrnuje -z.
|
|
52. |
Report bugs to <%s>.
|
|
2011-05-11 |
Chyby v programu hlaste na <%s> (anglicky).
Chyby v překladu na <translation-team-cs@lists.sourceforge.net> (česky).
|
|
53. |
invalid file size limit `%s'
|
|
2011-05-11 |
neplatné omezení velikosti souboru „%s“
|
|
54. |
invalid format (count field too wide): '%s'
|
|
2011-05-11 |
neplatný formát (pole počítadla příliš široké): „%s“
|
|
56. |
Hard limit %s
|
|
2011-05-11 |
Nepřekročitelný limit %s
|
|
57. |
This system doesn't support -Z ('compress'), use -z instead
|
|
2011-05-11 |
Tento systém nepodporuje -Z („compress“), místo toho použijte -z
|
|
58. |
Soft limit %s
|
|
2011-05-11 |
Překročitelný limit %s
|
|
59. |
illegal output prefix
|
|
2011-05-11 |
zakázaná předpona výstupu
|
|
70. |
Found no shell commands after `cut' in %s
|
|
2011-05-11 |
Nenalezeny příkazy pro shell po „cut“ v %s
|
|
72. |
The `cut' line was followed by: %s
|
|
2011-05-11 |
Řádek „cut“ byl následován: %s
|
|
73. |
Starting `sh' process
|
|
2011-05-11 |
Startuji proces „sh“
|
|
75. |
Cannot chdir to `%s'
|
|
2011-05-11 |
Adresář nelze změnit na „%s“
|
|
76. |
allocate file name buffer
|
|
2011-05-11 |
alokace bufferu pro název souboru
|
|
78. |
allocate file buffer
|
|
2014-01-07 |
alokace bufferu souboru
|
|
2011-05-11 |
alokace buffer souboru
|
|
79. |
%s: Write error
|
|
2011-05-11 |
%s: Chyba při zápisu
|