|
218.
|
|
|
Used to encrypt email and files
|
|
|
|
E-mailek és fájlok titkosításához használható
|
|
Translated by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
src/seahorse-key-manager.ui:132
|
|
219.
|
|
|
RSA
|
|
|
|
RSA
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:81 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
|
|
220.
|
|
|
DSA Elgamal
|
|
|
|
DSA Elgamal
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:133
|
|
221.
|
|
|
Couldn't generate PGP key
|
|
|
|
Nem sikerült a PGP kulcs előállítása
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:180
|
|
222.
|
|
|
Passphrase for New PGP Key
|
|
|
|
Új PGP-kulcs jelmondata
|
|
Translated by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:137
|
|
223.
|
|
|
Enter the passphrase for your new key twice.
|
|
|
|
Írja be kétszer az új kulcs jelmondatát.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:138
|
|
224.
|
|
|
When creating a key we need to generate a lot of
random data and we need you to help. It's a good
idea to perform some other action like typing on
the keyboard, moving the mouse, using applications.
This gives the system the random data that it needs.
|
|
|
Has line breaks because GtkLabel is completely broken WRT wrapping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kulcs létrehozásakor rengeteg véletlenszerű adatot kell
létrehoznunk, és segítenie kell. Ilyenkor csináljon valami
mást, például gépeljen a billentyűzeten, mozgassa az egeret,
használjon más alkalmazásokat. Ez biztosítja a rendszer
számára szükséges véletlenszerű adatokat.
|
|
Translated by
Iain Lane
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:226
|
|
225.
|
|
|
Generating key
|
|
|
|
Kulcs előállítása
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:155 pkcs11/pkcs11-generate.vala:216
|
|
226.
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete %s ?
|
|
|
|
Biztosan véglegesen törölni szeretné a következőt: %s ?
|
|
Translated by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:76 pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:59
pkcs11/pkcs11-deleter.vala:35 pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:33
|
|
227.
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
|
|
|
|
Biztosan véglegesen törölni szeretne %d kulcsot?
|
|
Translated by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
Biztosan véglegesen törölni szeretne %d kulcsot?
|
|
Translated by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:79
|