Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
231240 of 565 results
231.
Enter new passphrase for '%s'
Introduzca la frase de paso para «%s»
Translated by Jorge González
Located in ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:93
232.
Enter passphrase for '%s'
Introduzca la contraseña para «%s»
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Introduzca la frase de paso para «%s»
Suggested by Jorge González
Located in ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:95
233.
Enter new passphrase
Introduzca la contraseña nueva
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Introduzca la frase de paso nueva
Suggested by Jorge González
Located in pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:122 src/seahorse-change-passphrase.ui:28
234.
Enter passphrase
Introduzca la contraseña
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Introduzca la frase de paso
Suggested by Jorge González
Located in pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:124
235.
Passphrase
Contraseña
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Frase de paso
Suggested by Jorge González
Located in pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:127
236.
Loaded %d key
Loaded %d keys
%d clave cargada
Translated by Jorge González
%d claves cargadas
Translated by Jorge González
Located in pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:302
237.
Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date set in the future or a missing self-signature.
Datos de clave no válidos (faltan UID). Esto puede ser debido a un equipo con una fecha establecida en el futuro o una autofirma faltante.
Translated by Daniel Mustieles
Located in pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:638
238.
GnuPG keys
Claves GnuPG
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:785
239.
GnuPG: default keyring directory
GnuPG: carpeta predeterminada del depósito
Translated by Daniel Mustieles
Located in pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:796
240.
<big><b>The photo is too large</b></big>
The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>La foto es demasiado grande</b></big>
El tamaño recomendado para una foto en su clave es de %d x %d píxeles.
Translated by Jorge González
Located in ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:72
231240 of 565 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Mustieles, Emilio Hidalgo Simon, Fco. Javier Serrador, Javier Nicolás, Jorge E. Gómez, Jorge González, Jorge Luis Granda, Jose Luis Tirado, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, pico.dev.