|
11.
|
|
|
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Besplatni `recode' konvertuje datoteke između različitih znakovnih skupova i površina.
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:237
|
|
12.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Upotreba: %s [OPCIJA]... [ [SKUPZNAKOVA] | ZAHTEV [DATOTEKA]... ]
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:241
|
|
13.
|
|
|
If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory
for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ako je u dugačkoj opciji neki argument obavezan, onda je obavezan
i za ekvivalentnu kratku opciju. Slična logika važi i za opcione argumente.
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:244
|
|
14.
|
|
|
Listings:
-l, --list[=FORMAT] list one or all known charsets and aliases
-k, --known=PAIRS restrict charsets according to known PAIRS list
-h, --header[=[LN/]NAME] write table NAME on stdout using LN, then exit
-F, --freeze-tables write out a C module holding all tables
-T, --find-subsets report all charsets being subset of others
-C, --copyright display Copyright and copying conditions
--help display this help and exit
--version output version information and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Izlistavanja:
-l, --list[=FORMAT] izlistaj jedan ili sve poznate znakovne skupove i alijase
-k, --known=PAROVI zabrani skupove znakova prema poznatoj PAROVI listi
-h, --header[=[PJ/]NAZIV] ispiši NAZIV na standardni izlaz koristeći PJ, i zatim izađi
-F, --freeze-tables ispiši C modul koji sadrži sve tabele
-T, --find-subsets prijavi sve skupove znakova koji su podskupovi nekih drugih
-C, --copyright prikaži autorska prava i uslove kopiranja
--help prikaži uputstvo i zatim izađi
--version prikaži informacije o verziji i zatim izađi
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:250
|
|
15.
|
|
|
Operation modes:
-v, --verbose explain sequence of steps and report progress
-q, --quiet, --silent inhibit messages about irreversible recodings
-f, --force force recodings even when not reversible
-t, --touch touch the recoded files after replacement
-i, --sequence=files use intermediate files for sequencing passes
--sequence=memory use memory buffers for sequencing passes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Operacioni režimi:
-v, --verbose objasni sekvencu koraka i izveštavaj o naretku
-q, --quiet, --silent ne prikazuj poruke o nepovratnim rekodiranjima
-f, --force forsiraj rekodiranja čak i kad su nepovratna
-t, --touch pipni rekodirane datoteke nakon zamene
-i, --sequence=datoteke koristi privremene datoteke za sekvencijalne prolaze
--sequence=memorija koristi memorijske bafere za sekvencijalne prolaze
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
|
dotakni?
|
|
Located in
src/main.c:263
|
|
16.
|
|
|
-p, --sequence=pipe use pipe machinery for sequencing passes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-p, --sequence=pipe koristi mehanizam kanala za sekvenciranje prolaza
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:275
|
|
17.
|
|
|
-p, --sequence=pipe same as -i (on this system)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-p, --sequence=protočnikanal isto kao -i (u ovom sistemu)
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:280
|
|
18.
|
|
|
Fine tuning:
-s, --strict use strict mappings, even loose characters
-d, --diacritics convert only diacritics or alike for HTML/LaTeX
-S, --source[=LN] limit recoding to strings and comments as for LN
-c, --colons use colons instead of double quotes for diaeresis
-g, --graphics approximate IBMPC rulers by ASCII graphics
-x, --ignore=CHARSET ignore CHARSET while choosing a recoding path
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fina podešavanja:
-s, --strict koristi precizno mapiranje, čak i znakove
-d, --diacritics konvertuj samo dijakritike ili slične za HTML/LaTeX
-S, --source[=PJ] ograniči rekodiranje samo na stringove i komentare za programski jezik PJ
-c, --colons koristi dvotačku umjesto duplih navodnika za diaeresis
-g, --graphics approximate IBMPC rulers by ASCII graphics
-x, --ignore=ZNAKSKUP zanemari ZNAKSKUP prilikom biranja putanje za rekodiranje
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:285
|
|
19.
|
|
|
Option -l with no FORMAT nor CHARSET list available charsets and surfaces.
FORMAT is `decimal', `octal', `hexadecimal' or `full' (or one of `dohf').
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opcija -l bez FORMATA i bez SKUPAZNAKOVA izlistava raspoložive znakovne skupove i površine.
FORMAT može biti `decimal', `octal', `hexadecimal' ili `full' (ili jedan od `dohf').
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:296
|
|
20.
|
|
|
Unless DEFAULT_CHARSET is set in environment, CHARSET defaults to the locale
dependent encoding, determined by LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ukoliko nije postavljena promjenljiva okruženja DEFAULT_CHARSET, za SKUPZNAKOVA biće korišćen podrazumijevani u skladu sa lokalnim podešavanjima
kodiranja, određenih sa LC_ALL, LC_CTYPE, JEZIK.
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:302
|