Translations by Timo Jyrinki
Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
323. |
Cinema (1.37)
|
|
2012-03-02 |
Cinema (1.37)
|
|
324. |
Cinema (1.66)
|
|
2012-03-02 |
Cinema (1.66)
|
|
325. |
Cinema (1.85)
|
|
2012-03-02 |
Cinema (1.85)
|
|
326. |
Anamorphic (2.35)
|
|
2012-03-02 |
Anamorfinen (2.35)
|
|
327. |
Anamorphic (2.39)
|
|
2012-03-02 |
Anamorfinen (2.39)
|
|
328. |
Anamorphic (2.4)
|
|
2012-03-02 |
Anamorfinen (2.4)
|
|
329. |
Import Files...
|
|
2012-03-02 |
Tuo leikkeitä...
|
|
330. |
Remove Clip
|
|
2010-02-13 |
Poista leike
|
|
331. |
Play Clip
|
|
2010-02-13 |
Toista leike
|
|
332. |
Icon
|
|
2010-02-13 |
Kuvake
|
|
333. |
Information
|
|
2010-02-13 |
Tietoja
|
|
334. |
Duration
|
|
2010-02-13 |
Kesto
|
|
335. |
Add media to your project by dragging files and folders here or by using the "Import Files..." button.
|
|
2012-03-02 |
Lisää mediaa projektiisi raahamalla tiedostoja tai kansioita tähän, tai käyttämällä ”Tuo tiedostoja...”-painiketta.
|
|
336. |
Hide
|
|
2012-03-02 |
Piilota
|
|
337. |
_Import Files...
|
|
2012-03-02 |
_Tuo tiedostoja...
|
|
338. |
Add media files to your project
|
|
2012-03-02 |
Lisää mediatiedostoja projektiisi
|
|
339. |
Import _Folders...
|
|
2012-03-02 |
Tuo _kansioita...
|
|
340. |
Add the contents of a folder as clips in your project
|
|
2012-03-02 |
Tuo kansion sisältö leikkeinä projektiin
|
|
341. |
Select Unused Media
|
|
2012-03-02 |
Valitse käyttämättömät mediat
|
|
342. |
Select clips that have not been used in the project
|
|
2012-03-02 |
Valitse leikket, joita ei ole käytetty projektissa
|
|
343. |
_Remove from Project
|
|
2012-03-02 |
Poista p_rojektista
|
|
344. |
Insert at _End of Timeline
|
|
2012-03-02 |
Lisää aikajanan l_oppuun
|
|
345. |
Show Clips as a List
|
|
2012-03-02 |
Näytä leikkeet luettelona
|
|
346. |
Show Clips as Icons
|
|
2012-03-02 |
Näytä leikkeet kuvakkeina
|
|
347. |
Select One or More Folders
|
|
2012-03-02 |
Valitse yksi tai useampia kansioita
|
|
348. |
Select One or More Files
|
|
2012-03-02 |
Valitse yksi tai useampia tiedostoja
|
|
349. |
Close after importing files
|
|
2010-02-13 |
Sulje tiedostojen tuonnin jälkeen
|
|
350. |
Importing clip %(current_clip)d of %(total)d
|
|
2012-03-02 |
Tuodaan leikettä %(current_clip)d / %(total)d
|
|
351. |
Errors occurred while importing.
|
|
2012-03-02 |
Tuotaessa tapahtui virheitä.
|
|
352. |
View errors
|
|
2012-03-02 |
Näytä virheet
|
|
353. |
An error occurred while importing.
|
|
2012-03-02 |
Tuotaessa tapahtui virhe.
|
|
354. |
View error
|
|
2012-03-02 |
Näytä virhe
|
|
355. |
Error while analyzing files
|
|
2010-02-13 |
Virhe analysoitaessa tiedostoja
|
|
356. |
The following files can not be used with PiTiVi.
|
|
2010-02-13 |
Seuraavia tiedostoja ei voi käyttää PiTiVin kanssa.
|
|
357. |
The following file can not be used with PiTiVi.
|
|
2010-02-13 |
Seuraavaa tiedostoa ei voi käyttää PiTiVissä.
|
|
358. |
Projects
|
|
2012-03-15 |
Projektit
|
|
359. |
Behavior
|
|
2010-02-19 |
Käyttäytyminen
|
|
360. |
Snap distance
|
|
2012-03-02 |
Kiinnittymisen etäisyys
|
|
361. |
Threshold (in pixels) at which two clips will snap together when dragging or trimming.
|
|
2015-02-28 |
Kynnysarvo (pikseleissä), jonka kohdalla kaksi leikettä napsahtavat yhteen raahattaessa tai rajattaessa.
|
|
362. |
Audio:
|
|
2012-03-02 |
Ääni:
|
|
363. |
Video:
|
|
2012-03-02 |
Video:
|
|
364. |
Text:
|
|
2012-03-02 |
Teksti:
|
|
365. |
Delete Selected
|
|
2010-02-13 |
Poista valitut
|
|
366. |
Split clip at playhead position
|
|
2010-02-19 |
Jaa leike soittokohdasta
|
|
367. |
Add a keyframe
|
|
2012-03-02 |
Lisää avainkehys
|
|
368. |
Move to the previous keyframe
|
|
2012-03-02 |
Siirry edelliseen avainkehykseen
|
|
369. |
Move to the next keyframe
|
|
2012-03-02 |
Siirry seuraavaan avainkehykseen
|
|
370. |
Zoom In
|
|
2010-02-13 |
Lähennä
|
|
371. |
Zoom Out
|
|
2010-02-13 |
Loitonna
|
|
372. |
Zoom Fit
|
|
2012-03-02 |
Sovita näkymä
|