Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
5261 of 615 results
52.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, e outros.
Translated by Leandro Regueiro
Located in lib/version-etc.c:170
53.

Report bugs to: %s
TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
for this package.  Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Envíe os informes de fallo a: %s
Translated by Leandro Regueiro
Located in lib/version-etc.c:245
54.
Report %s bugs to: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Envíe os informes de fallo en %s a %s.
Translated by Leandro Regueiro
Located in lib/version-etc.c:251
55.
%s home page: <%s>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Páxina web de %s: <%s>
Translated by Leandro Regueiro
Located in lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257
56.
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Páxina web de %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>
Translated by Leandro Regueiro
Located in lib/version-etc.c:253
57.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Axuda xeral ao usar software GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>
Translated by Leandro Regueiro
Located in lib/version-etc.c:256
58.
memory exhausted
esgotouse a memoria
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/xalloc-die.c:34
59.
invalid %s%s argument `%s'
o argumento «%s» de %s%s é incorrecto
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/xstrtol-error.c:63
60.
invalid suffix in %s%s argument `%s'
sufixo incorrecto %s%s no argumento «%s»
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/xstrtol-error.c:68
61.
%s%s argument `%s' too large
%s%s argumento «%s» demasiado longo
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/xstrtol-error.c:72
5261 of 615 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Jacobo Tarrio, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Mentor, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, Óscar Rodríguez Ríos.