Translations by Pjotr12345
Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
69. |
Preparing wired network connection '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Kabelnetwerkverbinding ‘%s’ aan het voorbereiden…
|
|
70. |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Kabelnetwerkverbinding ‘%s’ aan het instellen…
|
|
71. |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Gebruikersidentificatie vereist voor de bekabelde netwerkverbinding ‘%s’…
|
|
74. |
DSL authentication
|
|
2012-03-28 |
DSL-aanmeldingscontrole
|
|
78. |
ad-hoc
|
|
2012-03-28 |
ad hoc
|
|
79. |
secure.
|
|
2012-03-28 |
veilig.
|
|
84. |
wireless is disabled by hardware switch
|
|
2012-03-28 |
draadloos is uitgezet met de fysieke schakelaar
|
|
88. |
Don't show this message again
|
|
2012-03-28 |
Toon dit bericht niet opnieuw
|
|
89. |
Preparing wireless network connection '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Draadloze netwerkverbinding ‘%s’ aan het voorbereiden…
|
|
90. |
Configuring wireless network connection '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Draadloze netwerkverbinding ‘%s’ aan het instellen…
|
|
91. |
User authentication required for wireless network '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Gebruikersidentificatie vereist voor draadloos netwerk ‘%s’…
|
|
92. |
Requesting a wireless network address for '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Er wordt een netwerkadres aangevraagd op het draadloos netwerk ‘%s’…
|
|
95. |
Failed to activate connection
|
|
2012-09-21 |
Kon verbinding niet activeren
|
|
96. |
Unknown error
|
|
2012-09-21 |
Onbekende fout
|
|
97. |
Connection failure
|
|
2012-09-21 |
Verbindingsfout
|
|
98. |
Failed to add new connection
|
|
2012-09-21 |
Kon geen nieuwe verbinding toevoegen
|
|
102. |
WiMAX is disabled by hardware switch
|
|
2012-03-28 |
WiMAX is uitgezet met de fysieke schakelaar
|
|
110. |
%s (default)
|
|
2012-03-28 |
%s (standaard)
|
|
141. |
VPN Type:
|
|
2012-03-28 |
VPN-type:
|
|
142. |
VPN Gateway:
|
|
2012-03-28 |
VPN-gateway:
|
|
143. |
VPN Username:
|
|
2012-03-28 |
VPN-gebruikersnaam:
|
|
144. |
VPN Banner:
|
|
2012-03-28 |
VPN-banier:
|
|
145. |
Base Connection:
|
|
2012-03-28 |
Basisverbinding:
|
|
148. |
Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.
Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.
and many other community contributors and translators
|
|
2012-03-28 |
Auteursrecht © 2004-2011 Red Hat, Inc.
Auteursrecht © 2005-2008 Novell, Inc.
en vele andere bijdragen van vertalers en anderen uit de gemeenschap
|
|
149. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2012-03-28 |
Een toepassing in het mededelingengebied voor het beheren van uw netwerkapparaten en -verbindingen.
|
|
150. |
NetworkManager Website
|
|
2012-03-29 |
Website van Netwerkbeheer (NetworkManager)
|
|
2012-03-28 |
Website van Netwerkbeheer
|
|
155. |
Failed to add/activate connection
|
|
2012-09-21 |
Kon geen verbinding toevoegen/activeren
|
|
156. |
Device disconnect failed
|
|
2013-03-23 |
Verbreken van verbinding met apparaat is mislukt
|
|
2012-09-21 |
Ontkoppelen van apparaat mislukt
|
|
157. |
Disconnect failure
|
|
2012-09-21 |
Ontkoppeling mislukt
|
|
158. |
Connection activation failed
|
|
2012-09-21 |
Activatie van verbinding mislukt
|
|
160. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat de VPN-dienst onverwacht gestopt is.
|
|
161. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat de VPN-dienst ongeldige instellingen teruggaf.
|
|
163. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat de VPN-dienst niet tijdig gestart werd.
|
|
164. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat de VPN-dienst niet opgestart kon worden.
|
|
165. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat er geen geldige VPN-geheimen waren.
|
|
166. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt vanwege ongeldige VPN-geheimen.
|
|
167. |
The VPN connection '%s' failed.
|
|
2012-03-28 |
De VPN-verbinding met ‘%s’ is mislukt.
|
|
169. |
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is verbroken omdat de VPN-dienst gestopt is.
|
|
171. |
VPN connection has been successfully established.
%s
|
|
2012-09-21 |
VPN-verbinding is met succes tot stand gebracht.
%s
|
|
172. |
VPN connection has been successfully established.
|
|
2012-09-21 |
VPN-verbinding is met succes tot stand gebracht.
|
|
175. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat de VPN-dienst niet opgestart kon worden.
%s
|
|
176. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ kon niet opstarten.
%s
|
|
185. |
NetworkManager is not running...
|
|
2012-03-28 |
Netwerkbeheer draait niet...
|
|
2012-03-28 |
NetworkManager draait niet...
|
|
186. |
Networking disabled
|
|
2012-03-28 |
Netwerken is uitgeschakeld
|
|
187. |
Enable _Networking
|
|
2012-03-28 |
_Netwerken inschakelen
|
|
195. |
_About
|
|
2012-03-28 |
Over
|
|
197. |
Disconnected - you are now offline
|
|
2012-03-28 |
Verbinding verbroken - u bent nu niet verbonden met het internet
|