Translations by Pjotr12345
Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
366. |
This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55
|
|
2012-03-28 |
Deze optie ketent deze verbinding aan het netwerkapparaat met het vaste MAC-adres dat hier ingegeven wordt. Voorbeeld: 00:11:22:33:44:55
|
|
367. |
Wired
|
|
2012-03-28 |
Bekabeld
|
|
368. |
Could not load wired user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de gebruikersschil voor kabel niet laden.
|
|
370. |
802.1x Security
|
|
2012-03-28 |
802.1x-beveiliging
|
|
371. |
Could not load Wired Security security user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon gebruikersschil voor kabelnetwerkbeveiliging niet laden.
|
|
372. |
Use 802.1_X security for this connection
|
|
2012-03-28 |
Gebruik 802.1_X-beveiliging voor deze verbinding
|
|
376. |
Could not load WiFi user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de WiFi-gebruikersschil niet laden.
|
|
382. |
WPA & WPA2 Enterprise
|
|
2012-03-28 |
WPA & WPA2 zakelijk
|
|
383. |
Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting.
|
|
2012-03-28 |
Kon de WiFi- beveiligingsschil niet laden; WiFi-instelling ontbreekt.
|
|
385. |
Could not load WiFi security user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de WiFi-beveiligingsschil niet laden.
|
|
386. |
Editing %s
|
|
2012-03-28 |
Bezig met bewerken van %s
|
|
387. |
Editing un-named connection
|
|
2012-03-28 |
Onbenoemde verbinding aan het bewerken
|
|
388. |
The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
2012-03-28 |
De verbindingbewerker kon bepaalde vereiste bronnen niet vinden (het .ui-bestand werd niet gevonden).
|
|
389. |
Error creating connection editor dialog.
|
|
2012-03-28 |
Fout bij aanmaken van de dialoog van de verbindingbewerker.
|
|
393. |
Authenticate to save this connection for all users of this machine.
|
|
2012-03-28 |
Beheerwachtwoord invoeren om deze verbinding op te slaan voor alle gebruikers van deze computer.
|
|
408. |
The property '%s' / '%s' is invalid: %d
|
|
2012-03-28 |
De eigenschap ‘%s’ / ‘%s’ is ongeldig: %d
|
|
409. |
An unknown error occurred.
|
|
2012-03-28 |
Er is een onbekende fout opgetreden.
|
|
410. |
Error initializing editor
|
|
2012-03-28 |
Fout bij het starten van de bewerker
|
|
411. |
The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error.
|
|
2012-03-28 |
De verbindingbewerker kon niet gestart worden vanwege een onbekende fout.
|
|
418. |
The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly
Error: no VPN service type.
|
|
2012-03-28 |
De VPN-plugin heeft de VPN-verbinding niet juist geïmporteerd
Foutmelding: type VPN-dienst ontbreekt.
|
|
422. |
No VPN plugin available. Please install one to enable this button.
|
|
2012-03-28 |
Geen VPN-plugin beschikbaar. Installeer er a.u.b. eentje om deze knop beschikbaar te maken.
|
|
432. |
Don't know how to create '%s' connections
|
|
2012-03-28 |
Weet niet hoe ‘%s’-verbindingen aan te maken
|
|
434. |
Don't know how to edit '%s' connections
|
|
2012-03-28 |
Weet niet hoe ‘%s’-verbindingen te bewerken
|
|
436. |
The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information
Error: %s.
|
|
2012-03-28 |
Het bestand ‘%s’ kon niet gelezen worden of het bevat geen erkende VPN-verbindingsinformatie
Foutmelding: %s.
|
|
444. |
Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s).
|
|
2012-09-21 |
Bluetooth-configuratie niet mogelijk (verbinding met D-Bus is mislukt: (%s) %s).
|
|
445. |
Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s).
|
|
2014-03-20 |
Instellen van Bluetooth was niet mogelijk (kan Netwerkbeheer niet vinden: (%s) %s).
|
|
2012-09-21 |
Bluetooth-configuratie niet mogelijk (fout bij het zoeken van Netwerkbeheer: (%s) %s).
|
|
446. |
Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)
|
|
2012-03-28 |
Uw mobiele telefoon als een netwerkapparaat gebruiken (PAN/NAP)
|
|
451. |
Mobile wizard was canceled
|
|
2012-03-28 |
De mobiele instelhulp werd geannuleerd
|
|
453. |
unknown modem type.
|
|
2012-09-21 |
Onbekend modemtype.
|
|
455. |
unexpectedly disconnected from the phone.
|
|
2012-03-28 |
de telefoonverbinding werd onverwacht verbroken.
|
|
456. |
timed out detecting phone details.
|
|
2012-03-28 |
tijdlimiet overschreden bij detecteren van telefoondetails.
|
|
457. |
Detecting phone configuration...
|
|
2012-03-28 |
Telefooninstellingen aan het detecteren…
|
|
458. |
The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection.
|
|
2012-03-28 |
De standaard Bluetooth-adapter moet ingeschakeld zijn voordat er een inbelverbinding ingesteld kan worden.
|
|
463. |
Your Provider:
|
|
2012-03-28 |
Uw internetaanbieder:
|
|
465. |
A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected. If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband connection settings, choose "Network Connections" from the System >> Preferences menu.
|
|
2012-03-28 |
Er wordt nu een verbinding gemaakt met het mobiele breedbandnetwerk van uw internetaanbieder, gebruikmakend van de door u geselecteerde instellingen. Als er geen verbinding gemaakt kan worden, controleer uw instellingen dan nogmaals. Om uw instellingen te wijzigen kiest u ‘Netwerkverbindingen’ in het menu.
|
|
470. |
Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.
If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN.
|
|
2012-03-28 |
Let op: selecteren van het verkeerde abonnement kan resulteren in betalingsproblemen voor uw breedbandaccount of kan het maken van een verbinding verhinderen.
Indien u niet zeker weet welk abonnement u heeft, neem dan contact op met uw internetaanbieder en vraag naar de APN-naam van uw abonnement.
|
|
473. |
Select your provider from a _list:
|
|
2012-03-28 |
Selecteer uw internetaanbieder uit een _lijst:
|
|
474. |
Provider
|
|
2012-03-28 |
Internetaanbieder
|
|
475. |
I can't find my provider and I wish to enter it _manually:
|
|
2012-03-28 |
Ik kan mijn internetaanbieder niet vinden en wil het hand_matig invoeren:
|
|
476. |
Provider:
|
|
2012-03-28 |
Internetaanbieder:
|
|
477. |
My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
|
|
2012-03-28 |
Mijn internetaanbieder gebruikt GSM-technologie (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
|
|
478. |
My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)
|
|
2012-03-28 |
Mijn internetaanbieder gebruikt CDMA-technologie (1xRTT, EVDO)
|
|
479. |
Choose your Provider
|
|
2012-03-28 |
Kies uw internetaanbieder
|
|
480. |
Country or Region List:
|
|
2012-03-28 |
Lijst van land of regio:
|
|
483. |
Choose your Provider's Country or Region
|
|
2012-03-28 |
Kies het land of regio van uw internetaanbieder
|
|
486. |
This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network.
|
|
2012-03-28 |
Deze assistent helpt u bij het opzetten van een mobiele breedbandverbinding via een mobiel (3G) netwerk.
|
|
488. |
Your broadband provider's name
|
|
2012-03-28 |
De naam van uw breedband-aanbieder
|
|
489. |
Your broadband billing plan name
|
|
2012-03-28 |
De naam van uw breedband-abonnement
|
|
498. |
Wireless Network Authentication Required
|
|
2012-03-28 |
Identificatie voor draadloos netwerk vereist
|