Translations by Funda Wang

Funda Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 328 results
~
Picture CD
2008-02-12
图片 CD
2008-02-12
图片 CD
2.
Autorun Prompt
2008-02-12
自动运行提示
8.
Open your personal folder
2007-03-02
打开您的个人文件夹
11.
Text
2009-07-01
文字
2009-07-01
文字
12.
The text of the label.
2009-07-01
标签上的文字。
13.
Justification
2009-07-01
调整
14.
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
2009-07-01
标签上的文字行之间的对齐方式。此设置并不影响标签自身的对齐。参看 GtkMisc::xalign 中的说明。
16.
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
2009-07-01
如果设定了此选项,当文本太宽时就自动折行。
18.
The current position of the insertion cursor in chars.
2009-07-01
插入点光标的当前位置,以字符数计。
19.
Selection Bound
2009-07-01
选择范围
20.
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
2009-07-01
选择区另一端的位置,从光标处以字符数计。
21.
Select All
2009-07-01
全选
24.
You can stop this operation by clicking cancel.
2009-07-01
你可以点击取消停止这个操作。
25.
(invalid Unicode)
2009-07-01
(无效的 Unicode)
72.
This file cannot be mounted
2008-01-23
无法挂载此文件
77.
Slashes are not allowed in filenames
2008-01-23
文件名中不能出现斜线
78.
File not found
2008-01-23
文件未找到
79.
Toplevel files cannot be renamed
2008-01-23
无法重命名顶级文件
80.
Unable to rename desktop icon
2008-01-23
无法重命名桌面图标
81.
Unable to rename desktop file
2008-01-23
无法重命名桌面文件
110.
Not allowed to set permissions
2008-01-23
不允许设定权限
111.
Not allowed to set owner
2008-01-23
不允许设定所有者
112.
Specified owner '%s' doesn't exist
2008-01-23
指定的所有者“%s”不存在
113.
Not allowed to set group
2008-01-23
不允许设定组
114.
Specified group '%s' doesn't exist
2008-01-23
指定组“%s”不存在
115.
%'u item
%'u items
2008-02-12
%'u 项
2008-02-12
%'u 项
116.
%'u folder
%'u folders
2008-02-12
%'u 个文件夹
117.
%'u file
%'u files
2008-02-12
%'u 个文件
125.
Link to %s
2007-03-02
到 %s 的链接
126.
link (broken)
2008-01-15
链接(已断)
155.
Delete _All
2008-01-23
全选删除(_A)
2008-01-23
全选删除(_A)
2008-01-23
全选删除(_A)
158.
_Merge
2008-01-23
合并(_M)
159.
Merge _All
2008-01-23
全部合并(_A)
161.
%'d second
%'d seconds
2008-02-12
%'d 秒
162.
%'d minute
%'d minutes
2008-02-12
%'d 分
163.
%'d hour
%'d hours
2008-02-12
%'d 小时
164.
approximately %'d hour
approximately %'d hours
2008-02-12
约 %'d 小时
165.
Another link to %s
2007-03-02
到 %s 的另一个链接
166.
%'dst link to %s
2008-02-12
到 %2$s 的第 %1$'d 个链接
167.
%'dnd link to %s
2008-02-12
到 %2$s 的第 %1$'d 个链接
168.
%'drd link to %s
2008-08-22
到 %2$s 的第 %1$'d 个链接
2008-02-12
到 %2$s 的第 %1$d' 个链接
2008-02-12
到 %2$s 的第 %1$d' 个链接
169.
%'dth link to %s
2008-02-12
到 %2$s 的第 %1$'d 个链接
178.
%s (%'dth copy)%s
2008-02-12
%s (第%'d个复件)%s