Translations by Shemet Yevhene

Shemet Yevhene has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
352.
The item cannot be restored from trash
2008-09-29
Об'єкт не може бути відновленим з корзини.
365.
Sorry, but you cannot execute commands from a remote site.
2008-09-29
Вибачте, але ви не можете виконувати команди з віддаленого комп'ютера.
632.
Compact View
2008-09-29
Компактний вигляд.
735.
This link cannot be used, because it has no target.
2008-09-29
Посилання не може бути використане, тому що не має цілі.
736.
This link cannot be used, because its target "%s" doesn't exist.
2008-09-29
Посилання не може бути використане, тому що його ціль "%s" не існує.
743.
This will open %d separate tab.
This will open %d separate tabs.
2008-09-29
Це відкриє %d у окремій вкладці.
Це відкриє %d у окремих вкладках.
744.
Could not display "%s".
2008-09-29
Неможливо відобразити "%s".
858.
You are not the owner, so you cannot change these permissions.
2008-09-29
Ви не власник, тому ви не можете змінювати права доступу.
900.
This will open %'d separate tab.
This will open %'d separate tabs.
2008-09-29
Це відкриє %'d у окремій вкладці.
Це відкриє %'d у окремих вкладках.
948.
Open each selected item in a new tab
2008-09-29
Відкрити кожний вибраний елемент у окремій вкладці.
999.
Open this folder in a new tab
2008-09-29
Відкрити папку у новій вкладці.
1005.
Mount the volume associated with this folder
2008-09-29
Змонтувати носій пов'язаний з цією папкою.
1006.
Unmount the volume associated with this folder
2008-09-29
Відмонтувати носій пов'язаний з цією папкою.
1007.
Eject the volume associated with this folder
2008-09-29
Витягти носій пов'язаний з цією папкою.
1051.
_Delete Permanently
2008-09-29
_Видалити Назавжди
1073.
Could not find "%s".
2008-09-29
Неможливо знайти "%s".
1136.
New _Tab
2008-09-29
Створити _Вкладку
1151.
_Edit Bookmarks...
2008-09-29
_Редагування Закладок...