Translations by Phan Hoang

Phan Hoang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
~
Select an application to open “%s” and other files of type “%s”
2016-06-14
Sélectionnez une application pour ouvrir « %s » et les autres fichiers de type « %s »
132.
Replacing it will remove all files in the folder.
2016-06-14
Le remplacement de ce dossier supprimera tous les fichiers qu'il contient.
136.
Replacing it will overwrite its content.
2016-06-14
Son remplacement écrasera son contenu.
201.
Could not remove the folder %B.
2016-06-14
Impossible de supprimer le dossier « %B ».
202.
There was an error deleting %B.
2016-06-14
Une erreur s'est produite lors de la suppression de « %B ».
212.
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
2016-06-14
Afin de récupérer l'espace libre sur ce volume, la corbeille doit être vidée. Tous les éléments de ce volume dans la corbeille seront définitivement perdus.
2016-06-10
Afin de récupérer l'espace libre sur ce volume, la corbeille doit être vidée. Tous les éléments du volume se trouvant dans la corbeille seront définitivement perdus.
259.
Could not remove the already existing file with the same name in %F.
2016-06-14
Impossible de supprimer le fichier préexistant portant le même nom dans « %F ».
260.
There was an error copying the file into %F.
2016-06-14
Erreur lors de la copie du fichier dans « %F ».
264.
There was an error moving the file into %F.
2016-06-14
Erreur lors du déplacement du fichier dans « %F ».
268.
Error while creating link to %B.
2016-06-14
Erreur lors de la création du lien vers « %B ».
271.
There was an error creating the symlink in %F.
2016-06-14
Erreur lors de la création du lien symbolique dans « %F ».
276.
Error while creating directory %B.
2016-06-14
Erreur lors de la création du dossier « %B ».
278.
There was an error creating the directory in %F.
2016-06-14
Erreur lors de la création du dossier dans « %F ».
381.
If set to "after-current-tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
2016-06-14
Si défini à la valeur « after-current-tab », les nouveaux onglets sont insérés après l'onglet actif. Si défini à la valeur « end » (fin), les nouveaux onglets sont ajoutés à la fin de la liste des onglets.
400.
Use extra mouse button events in Nautilus' browser window
2016-06-14
Utiliser les événements des boutons de souris supplémentaires dans la fenêtre de navigation de Nautilus
1001.
Prepare this folder to be copied with a Paste command
2016-06-09
Prépare la copie de ce dossier avec la commande « Coller »