Translations by Alexandre Franke

Alexandre Franke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 215 results
~
Empty
2012-09-25
Vider
~
%b %-e
2012-09-24
%-e %b
~
Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
2012-09-13
Les fichiers dans le dossier « %B » ne peuvent être supprimés car vous n'avez pas la permission de les lire.
~
Move the selected item out of the trash to “%s”
2012-09-13
Déplace l'élément sélectionné de la corbeille vers « %s »
~
View items as a grid of icons
2012-09-13
Voir les éléments sous forme d'une grille d'icônes
~
Move the selected items out of the trash
2012-09-13
Enlève les éléments sélectionnés de la corbeille
~
Move the selected file out of the trash to “%s”
2012-09-13
Déplace le fichier sélectionné de la corbeille vers « %s »
~
Run “%s” on any selected items
2012-09-13
Lancer « %s » pour tous les éléments sélectionnés
~
Move the selected files out of the trash
2012-09-13
Enlève les fichiers sélectionnés de la corbeille
~
Move the selected files out of the trash to “%s”
2012-09-13
Déplace les fichiers sélectionnés de la corbeille vers « %s »
~
View items as a list
2012-09-13
Voir les éléments sous forme de liste
~
Add a bookmark for the current location
2012-09-13
Ajoute un signet sur l'emplacement actuel
~
Move the selected item out of the trash
2012-09-13
Enlève l'élément sélectionné de la corbeille
~
Move the selected folders out of the trash to “%s”
2012-09-13
Déplace les dossiers sélectionnés de la corbeille vers « %s »
~
Set as Wallpaper
2012-09-13
Définir comme papier peint
~
Make item the wallpaper
2012-09-13
Prendre l'élément comme papier peint
~
Move the selected folder out of the trash to “%s”
2012-09-13
Déplace le dossier sélectionné de la corbeille vers « %s »
~
Run or manage scripts
2012-09-13
Exécute ou organise les scripts
~
Select Destination
2012-09-13
Sélectionner une destination
~
Restore
2012-09-13
Restaurer
~
Move the selected folder out of the trash
2012-09-13
Enlève le dossier sélectionné de la corbeille
~
Move selected files to another location
2012-09-13
Déplace les fichiers sélectionnés vers un autre emplacement
~
Display and edit bookmarks
2012-09-13
Afficher et modifier les signets
~
Bookmark this Location
2012-09-13
Ajouter un signet pour cet emplacement
~
Move the open folder out of the trash to “%s”
2012-09-13
Déplace le dossier ouvert de la corbeille vers « %s »
~
Files Preferences
2012-09-13
Préférences de Fichiers
~
Move the selected items out of the trash to “%s”
2012-09-13
Déplace les éléments sélectionnés de la corbeille vers « %s »
~
Move the selected folders out of the trash
2012-09-13
Enlève les dossiers sélectionnés de la corbeille
~
Restore each selected icons to its original size
2012-09-13
Restaure chaque icône sélectionnée à sa taille initiale
~
Make the selected icons resizable
2012-09-13
Autorise le changement de taille de l'icône sélectionnée
~
Move the selected file out of the trash
2012-09-13
Enlève le fichier sélectionné de la corbeille
~
Copy selected files to another location
2012-09-13
Copie les fichiers sélectionnés vers un autre emplacement
~
Empty
2012-09-13
Vide
~
Move Up
2012-09-13
Déplacer vers le haut
~
Create a new document from template “%s”
2012-09-13
Créer un nouveau document à partir du modèle « %s »
~
Speed tradeoff for when to show a file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
2012-09-13
Compromis de rapidité pour l'affichage d'un fichier image sous forme de vignette. Défini à « always », la miniature est toujours affichée, même si le dossier est sur un serveur distant. Défini à « local-only », les miniatures ne sont affichées que pour les systèmes de fichiers locaux. Défini à « never », le système ne se soucie pas de l'affichage, seule une icône générique est utilisée. Malgré le nom utilisé, cela s'applique à tous les types de fichiers pour lesquels une miniature peut être créée.
~
Use “%s” to open the selected item
Use “%s” to open the selected items
2012-09-13
Utilise « %s » pour ouvrir l'élément sélectionné
Utilise « %s » pour ouvrir les éléments sélectionnés
~
If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the volume.
2012-09-13
Si vous voulez éjecter le volume, veuillez utiliser « Éjecter » dans le menu contextuel du volume.
~
If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the popup menu of the volume.
2012-09-13
Si vous voulez démonter le volume, veuillez utiliser « Démonter le volume » dans le menu contextuel du volume.
~
%-I:%M %P
2012-09-13
%-I:%M %P
~
There was an error getting information about the files in the folder “%B”.
2012-09-13
Une erreur est survenue lors de l'obtention des informations concernant les fichiers dans le dossier « %B ».
~
%b %-e
2012-09-13
%b %-e
~
%b %-d %Y
2012-09-13
%-d %b %Y
~
Move Down
2012-09-13
Déplacer vers le bas
~
Moving file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”
2012-09-13
Déplacement du fichier %'d sur %'d (de « %B ») vers « %B »
~
Copying file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”
2012-09-13
Copie du fichier %'d sur %'d (de « %B ») vers « %B »
~
Duplicating file %'d of %'d (in “%B”)
2012-09-13
Duplication du fichier %'d sur %'d (dans « %B »)
~
Moving file %'d of %'d to “%B”
2012-09-13
Déplacement du fichier %'d sur %'d vers « %B »
~
Copying file %'d of %'d to “%B”
2012-09-13
Copie du fichier %'d sur %'d vers « %B »
~
Preparing to Move to “%B”
2012-09-13
Préparation du déplacement vers « %B »