Translations by Yulghunjan
Yulghunjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This option provides additional control over how newly created windows get focus. It has two possible values; "smart" applies the user's normal focus mode, and "strict" results in windows started from a terminal not being given focus.
|
|
2008-11-05 |
此选项提供了关于新创建的窗口如何获得焦点的额外控制。目前有效的选项包括,“smart”将应用用户普通的聚焦模式,而“strict”将使得通过终端启动的窗口不获得焦点。
|
|
~ |
Switch to workspace 12
|
|
2008-11-05 |
12- خىزمەت رايونىغا ئالمىشىش
|
|
~ |
GConf key '%s' is set to an invalid value
|
|
2008-11-05 |
GConf نىڭ ئاچقۇچ سۆزى“%s” ئۈنۈمسىز
قىلىپ تەڭشەلگەن
|
|
~ |
Switch to workspace 10
|
|
2008-11-05 |
ئونىنچى خىزمەت رايونىغا ئالمىشىش
|
|
~ |
GConf key "%s" is set to an invalid type
|
|
2008-11-05 |
GConf نىڭ ئاچقۇچلۇق سۆزى “%s” ئۈنۈمسىز تىپتىكى
قىلىپ تەڭشەلگەن
|
|
~ |
Run a defined command
|
|
2008-11-05 |
بەلگىلىۋالغان بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىش
|
|
~ |
/_Windows
|
|
2008-11-05 |
/كۆزنەك(_W)
|
|
~ |
The window screenshot command
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكتىن رەسىم تۇتۇش بۇيرۇقى
|
|
~ |
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
|
|
2008-11-05 |
خەت نۇسخىسىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشىنى ئانالىز قىلغىلى بولمىدى “%s” ( GConf دىكى ئاچقۇچلۇق سۆز %s )
|
|
~ |
Number of workspaces
|
|
2008-11-05 |
خىزمەت رايونىنىڭ سانى
|
|
~ |
Name of workspace
|
|
2008-11-05 |
خىزمەت رايونىنىڭ نامى
|
|
~ |
(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows
|
|
2008-11-05 |
(未实现)导航以应用程序而不是窗口的方式工作
|
|
~ |
A font description string describing a font for window titlebars. The size from the description will only be used if the titlebar_font_size option is set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font option is set to true.
|
|
2008-11-05 |
描述窗口标题栏所用字体的字体描述字符串。但是,只有在 titlebar_font_size 选项设置为 0 时,才使用该说明中的字体大小。同时,如果 titlebar_uses_desktop_font 选项设置为真,则禁用该选项。默认情况下不设置 titlebar_font。
|
|
~ |
Action on title bar double-click
|
|
2008-11-05 |
نام ئىستونىنى قوش چەككەندىكى ھەرىكەت
|
|
~ |
Action on title bar middle-click
|
|
2008-11-05 |
مائۇس ئارا كۇنۇپكىسىدا نام ئىستونىنى قوش چەككەندىكى ھەرىكەت
|
|
~ |
Action on title bar right-click
|
|
2008-11-05 |
مائۇس ئوڭ كۇنۇپكىسىدا نام ئىستونىنى چېكىش مەشغۇلاتى
|
|
~ |
Arrangement of buttons on the titlebar
|
|
2008-11-05 |
نام ئىستونىدىكى كۇنۇپكىلارنىڭ تەرتىپى
|
|
~ |
Automatically raises the focused window
|
|
2008-11-05 |
فوكۇسلۇق كۆزنەكنى ئۆزلۈكىدىن كۆتۈرۈش
|
|
~ |
The name of a workspace.
|
|
2008-11-05 |
خىزمەت رايونى نامى.
|
|
~ |
Commands to run in response to keybindings
|
|
2008-11-05 |
كۇنۇپكىنى بىرلەشتۈرۈشكە ماس بۇيرۇق
|
|
~ |
Move window to workspace 7
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى يەتتىنچى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش
|
|
~ |
Control how new windows get focus
|
|
2008-11-05 |
يېڭى كۆزنەكنى كونترول قىلىپ كۆزنەككە قانداق ئېرىشىش
|
|
~ |
Current theme
|
|
2008-11-05 |
نۆۋەتتىكى تېما
|
|
~ |
Delay in milliseconds for the auto raise option
|
|
2008-11-05 |
ئۆزلۈكىدىن كۆتۈرۈش تاللانمىسىنىڭ نەچچە سېكۇنت كېچىكىشى
|
|
~ |
The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked.
|
|
2008-11-05 |
/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot 键值定义了导致调用此设置的按键组合。
|
|
~ |
Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'.
|
|
2008-11-05 |
决定应用程序或系统是否可以生成听得见的铃声;可以和“视觉铃声”一起使用,以便允许静默的铃声。
|
|
~ |
Disable misfeatures that are required by old or broken applications
|
|
2008-11-05 |
كونا ياكى كەمتۈك بولغان قوللىنىشچان پروگراممىدىكى خاتا ئىقتىدارنى چەكلەش
|
|
~ |
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
|
|
2008-10-21 |
将工作区 %d 的名称设置为“%s”时出错:%s
|
|
2. |
Move window to workspace 1
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى بىرىنچى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش
|
|
3. |
Move window to workspace 2
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى ئىككىنچى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش
|
|
4. |
Move window to workspace 3
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى ئۈچىنچى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش
|
|
5. |
Move window to workspace 4
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى تۆتىنچى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش
|
|
6. |
Move window one workspace to the left
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى سولدىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش
|
|
7. |
Move window one workspace to the right
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى ئوڭدىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش
|
|
8. |
Move window one workspace up
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى يۇقىرىدىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش
|
|
9. |
Move window one workspace down
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى تۆۋەندىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش
|
|
17. |
Switch to workspace 1
|
|
2008-11-05 |
بىرىنچى خىزمەت رايونىغا ئالمىشىش
|
|
18. |
Switch to workspace 2
|
|
2008-11-05 |
ئىككىنچى خىزمەت رايونىغا ئالمىشىش
|
|
19. |
Switch to workspace 3
|
|
2008-11-05 |
ئۈچىنچى خىزمەت رايونىغا ئالمىشىش
|
|
20. |
Switch to workspace 4
|
|
2008-11-05 |
تۆتىنچى خىزمەت رايونىغا ئالمىشىش
|
|
30. |
Toggle fullscreen mode
|
|
2008-11-05 |
پۈتۈن ئېكران شەكلىگە ئالمىشىش
|
|
31. |
Toggle maximization state
|
|
2008-11-05 |
ئەڭ چوڭ ھالەتكە ئالمىشىش
|
|
32. |
Maximize window
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى چوڭايتىش
|
|
34. |
Toggle shaded state
|
|
2008-11-05 |
پۈرلەنگەن ھالەتكە ئالمىشىش
|
|
35. |
Close window
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى تاقاش
|
|
36. |
Minimize window
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى كىچىكلىتىش
|
|
37. |
Move window
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى يۆتكەش
|
|
38. |
Resize window
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش
|
|
41. |
Raise window above other windows
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى باشقا كۆزنەكنىڭ ئۈستىگە كۆتۈرۈش
|
|
42. |
Lower window below other windows
|
|
2008-11-05 |
كۆزنەكنى باشقا كۆزنەكنىڭ ئاستىغا تۆۋەنلىتىش
|