Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
2130 of 201 results
44.
*** Deleting intermediate file `%s'
*** Eliminazione del file intermedio "%s"
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
*** Eliminazione del file intermedio «%s»
Suggested by Francesco Groccia
Located in file.c:381
46.
%s: Timestamp out of range; substituting %s
%s: intervallo errato per la marcatura temporale; sostituzione di %s
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
%s: Intervallo errato per la marcatura temporale; sostituzione di %s
Suggested by Francesco Groccia
Located in src/file.c:876
52.
# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile.
# Un predefinito, dei MAKEFILE oppure un makefile -include/sinclude.
Translated by Sergio Zanchetta
Reviewed by Salvatore Cocuzza
In upstream:
# Un makefile predefinito, da MAKEFILES, o da -include/sinclude.
Suggested by Francesco Groccia
Located in src/file.c:1027
53.
# Implicit rule search has been done.
# Regola di ricerca implicita completata.
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
# Regola di ricerca implicita completate.
Suggested by Francesco Groccia
Located in src/file.c:1031
54.
# Implicit rule search has not been done.
# Regola di ricerca implicita non completata.
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
# Regola di ricerca implicita non completate.
Suggested by Francesco Groccia
Located in src/file.c:1032
55.
# Implicit/static pattern stem: `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
# Struttura del modello implicita/statica: "%s"
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
# Radice del pattern implicita/statica: «%s»
Suggested by Francesco Groccia
Located in file.c:914
69.
# Invalid value in `update_status' member!
# Valore non valido nel membro "update_status"
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
# Valore non valido nel membro «update_status»
Suggested by Francesco Groccia
Located in file.c:963
70.
# Invalid value in `command_state' member!
# Valore non valido nel membro "command_state"
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
# Valore non valido nel membro «command_state»
Suggested by Francesco Groccia
Located in file.c:970
73.
non-numeric first argument to `word' function
primo argomento non numerico per la funzione "word"
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
primo argomento non numerico per la funzione word
Suggested by Francesco Groccia
Located in function.c:759
74.
first argument to `word' function must be greater than 0
il primo argomento per la funzione "word" deve essere maggiore di 0
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
il primo argomento per la funzione word deve essere maggiore di 0
Suggested by Francesco Groccia
Located in function.c:764
2130 of 201 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea76, Francesco Groccia, Francesco Groccia, Francesco Groccia, Michele Angrisano, Paolo Sammicheli, Sergio Zanchetta, cenoura, enryf89.