|
158.
|
|
|
-L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and target.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-L, --check-symlink-times Den neueste Modifizierungszeit zwischen
symbolischer Verküpfung und dem Ziel verwenden.
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/main.c:369
|
|
159.
|
|
|
-n, --just-print, --dry-run, --recon
Don't actually run any commands; just print them.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-n, --just-print, --dry-run, --recon
Führe die Kommandos nicht wirlich aus; zeige sie nur an.
|
|
Translated by
Bastian Holst
|
|
Reviewed by
Karl Eichwalder
|
|
|
|
Located in
main.c:325
|
|
160.
|
|
|
-o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE
Consider FILE to be very old and don't remake it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-o DATEI, --old-file=DATEI, --assume-old=DATEI
DATEI als sehr alt ansehen und nicht neu erzeugen.
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/main.c:374
|
|
161.
|
|
|
-p, --print-data-base Print make's internal database.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-p, --print-data-base Die interne Datenbank von „make“ ausgeben
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/main.c:380
|
|
162.
|
|
|
-q, --question Run no commands; exit status says if up to date.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-q, --question Keine Befehle ausführen; Rückgabewert gibt an, ob aktuell.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
main.c:333
|
|
163.
|
|
|
-r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-r, --no-builtin-rules Die eingebauten impliziten Regeln deaktivieren.
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/main.c:384
|
|
164.
|
|
|
-R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-R, --no-builtin-variables Die eingebauten Variablenbelegungen deaktivieren.
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/main.c:386
|
|
165.
|
|
|
-s, --silent, --quiet Don't echo commands.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-s, --silent, --quiet Befehle nicht ausgeben.
|
|
Translated and reviewed by
Karl Eichwalder
|
|
|
|
Located in
main.c:339
|
|
166.
|
|
|
-S, --no-keep-going, --stop
Turns off -k.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-S, --no-keep-going, --stop
-k abschalten.
|
|
Translated and reviewed by
Karl Eichwalder
|
|
|
|
Located in
src/main.c:392
|
|
167.
|
|
|
-t, --touch Touch targets instead of remaking them.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t, --touch Die Ziele werden nur als aktualisiert markiert,
nicht tatsächlich erneuert
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/main.c:395
|