Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

164173 of 1359 results
164.
Yes
Да
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1229 Mailman/Cgi/admin.py:1238 Mailman/Cgi/admin.py:1271 Mailman/Cgi/admin.py:1279 Mailman/Cgi/confirm.py:304 Mailman/Cgi/create.py:364 Mailman/Cgi/create.py:399 Mailman/Cgi/create.py:437 Mailman/Cgi/rmlist.py:241 Mailman/Gui/Archive.py:33 Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/Bounce.py:164 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:223 Mailman/Gui/General.py:229 Mailman/Gui/General.py:307 Mailman/Gui/General.py:334 Mailman/Gui/General.py:361 Mailman/Gui/General.py:372 Mailman/Gui/General.py:375 Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416 Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471 Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:474 Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
165.
Send notifications of new subscriptions to the list owner?
Оповещать владельца списка рассылки о новых подписчиках?
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1236
166.
Enter one address per line below...
Введите адреса (по одному в строке)...
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1244 Mailman/Cgi/admin.py:1285
167.
...or specify a file to upload:
... или укажите файл со списком подписчиков:
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1249 Mailman/Cgi/admin.py:1290
168.
Below, enter additional text to be added to the
top of your invitation or the subscription notification. Include at least
one blank line at the end...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ниже вы можете указать текст, который будет добавлен
в начало вашего приглашения или оповещения о подписке. Пожалуйста,
вставьте в конце по крайней мере одну пустую строчку...
Translated by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1254
169.
Send unsubscription acknowledgement to the user?
Отправить извещение об удалении из списка подписчиков?
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1269
170.
Send notifications to the list owner?
Оповестить владельца списка рассылки?
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1277
171.
Change list ownership passwords
Изменить пароль списка рассылки
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1331
172.
The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control over
all parameters of this mailing list. They are able to change any list
configuration variable available through these administration web pages.

<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not
able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend
to pending administration requests, including approving or rejecting held
subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the
<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.

<p>In order to split the list ownership duties into administrators and
moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,
and also provide the email addresses of the list moderators in the
<a href="%(adminurl)s/general">general options section</a>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<em>Администраторы списка рассылки</em>&nbsp;&mdash; те, кто могут
контролировать все настройки этого списка рассылки. Используя данный
интерфейс, они могут менять любой параметр конфигурации списка.

<p><em>Модераторы списка рассылки</em> обладают меньшими правами. Они
не могут менять конфигурацию списка, но могут обрабатывать сообщения,
требующие проверки. Конечно, <em>администраторы</em> тоже могут это
делать.

<p>Чтобы корректно разделить обязанности администраторов и модераторов,
укажите отдельный пароль для модерирования ниже, а адреса электронной почты
модераторов&nbsp;&mdash; в разделе <a href="%(adminurl)s/general">&laquo;Общие параметры&raquo;</a>.
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
MSS: надо чуть отполировать...
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1334
173.
Enter new administrator password:
Укажите новый пароль администратора:
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1353
164173 of 1359 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Sapronov, AngorSTV, Dmitry Mukha, Evgeny, Mikhail Sobolev, Oleg Rozhnov, hexafraction, nitalaut, vasilisc.