|
54.
|
|
|
Administrator
|
|
|
|
Administrator
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/Auth.py:50
|
|
55.
|
|
|
No such list <em>%(safelistname)s</em>
|
|
|
|
Nema liste <em>%(safelistname)s</em>
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:80 Mailman/Cgi/admindb.py:121
Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:86
Mailman/Cgi/listinfo.py:56 Mailman/Cgi/options.py:98
Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:75
Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:67
|
|
56.
|
|
|
Authorization failed.
|
|
|
|
Prijava nije uspjela.
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:121 Mailman/Cgi/admindb.py:161
Mailman/Cgi/edithtml.py:128 Mailman/Cgi/private.py:144
|
|
57.
|
|
|
You have turned off delivery of both digest and
non-digest messages. This is an incompatible state of
affairs. You must turn on either digest delivery or
non-digest delivery or your mailing list will basically be
unusable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Isključili ste dostavljanje poruka po prispijeću i
u pregledu. To nije prihvatljivo, morate da uključite
ili jednu ili drugu opciju, inače će vaša lista biti
neupotrebljiva.
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:218
|
|
58.
|
|
|
Warning:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Upozorenje:
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:222 Mailman/Cgi/admin.py:230 Mailman/Cgi/admin.py:237
Mailman/Cgi/admin.py:1648 Mailman/Gui/GUIBase.py:208
|
|
59.
|
|
|
You have digest members, but digests are turned
off. Those people will not receive mail.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Imate članove koji su se prijavili za primanje
pregleda poruka, ali ta opcija je isključena.
Dati članovi neće primati poštu.
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:189
|
|
60.
|
|
|
You have regular list members but non-digestified mail is
turned off. They will receive non-digestified mail until you
fix this problem.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Imate regularnu listu clanova, ali ne-sumarni mail je
iskljucen. Oni nece primiti mail sve dok
ne popravite ovaj problem.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:194
|
|
61.
|
|
|
%(hostname)s mailing lists - Admin Links
|
|
|
|
%(hostname)s liste slanja - administratorske veze
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:259
|
|
62.
|
|
|
Welcome!
|
|
|
|
Dobro došli!
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:294 Mailman/Cgi/listinfo.py:122
|
|
63.
|
|
|
Mailman
|
|
|
|
Mailman
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:297 Mailman/Cgi/listinfo.py:125
|