Translations by Arne Goetje

Arne Goetje has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 621 results
120.
<br><em><strong>Note:</strong> setting this value performs an immediate action but does not modify permanent state.</em>
2010-01-11
<br><em><strong>Upozorenje:</strong> postavljanje ove vrijednosti uzrokuje trenutnu promjenu, ali ne mijenja stalno stanje.</em>
121.
Mass Subscriptions
2010-01-11
Grupni upisi
122.
Mass Removals
2010-01-11
Grupni ispisi
123.
Membership List
2010-01-11
Lista članstva
124.
(help)
2010-01-11
(pomoć)
125.
Find member %(link)s:
2010-01-11
Pronalaženje člana %(link)s:
126.
Search...
2010-01-11
Pretraga...
127.
Bad regular expression:
2010-01-11
Pogrešan sistematski izraz:
128.
%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown
2010-01-11
Ukupno članova: %(allcnt)s, članova prikazano: %(membercnt)s
129.
%(allcnt)s members total
2010-01-11
Ukupno članova: %(allcnt)s.
130.
unsub
2010-01-11
ispis
131.
member address<br>member name
2010-01-11
adresa člana<br>ime člana
132.
hide
2010-01-11
sakrivanje
133.
mod
2010-01-11
moder.
134.
nomail<br>[reason]
2010-01-11
bez pošte<br>(razlog)
135.
ack
2010-01-11
potvrda
136.
not metoo
2010-01-11
bez povr.
137.
nodupes
2010-01-11
bez dupl.
138.
digest
2010-01-11
pregled
139.
plain
2010-01-11
obično
140.
language
2010-01-11
jezik
142.
U
2010-01-11
K
143.
A
2010-01-11
A
144.
B
2010-01-11
S
145.
<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member.
2010-01-11
<b>ispis</b> -- Kliknite ovdje da isključite člana.
146.
<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag. If this is set, postings from them will be moderated, otherwise they will be approved.
2010-01-11
<b>moder.</b> -- Korisnička oznaka. Ako je postavljena, poruke od korisnika biće poslane na pregled prije puštanja na listu, u protivnom će biti automatski prihvaćene.
147.
<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on the list of subscribers?
2010-01-11
<b>sakrij</b> -- Da li je adresa člana vidljiva na listi članova liste?
148.
<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an abbreviation will be given describing the reason for the disabled delivery: <ul><li><b>U</b> -- Delivery was disabled by the user via their personal options page. <li><b>A</b> -- Delivery was disabled by the list administrators. <li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to excessive bouncing from the member's address. <li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't known. This is the case for all memberships which were disabled in older versions of Mailman. </ul>
2010-01-11
<b>bez poštel</b> --Da li je isporučivanje pošte članu isključeno? Ako jeste, biće dato objašnjenje zbog čega je tako <ul><li><b>K</b> -- Sam korisnik je isključio dostavu pošte preko korisničkih opcija. <li><b>A</b> -- Dostava pošte je isključena od strane administratora. <li><b>S</b> -- Sistem ej automatski isključio dostavu zbog pričestih poruka sa korisnikove adrese. <li><b>?</b> -- Razlog isključena dostave nije poznat. Ovo može biti slučaj za sva članstva koja su isključena, u starijim verzijama Mailman-a. </ul>
149.
<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their posts?
2010-01-11
<b>potvrda</b> -- Da li član dobija potvrdu prijema njegovih poruka?
150.
<b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their own postings?
2010-01-11
<b>bez povrt</b> -- Da li član želi da izbjegne kopije sopstvenih poruka?
151.
<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the same message?
2010-01-11
<b>bez dupl.</b> -- Da li član želi da izbjegne kopije istih poruka?
152.
<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests? (otherwise, individual messages)
2010-01-11
<b>pregled</b> -- Da li član dobija poruke u pregledu? (ako ne, onda dobija poruke pojedinačno)
153.
<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain text digests? (otherwise, MIME)
2010-01-11
<b>obično</b> -- Ako dobija pregled, da li član dobija isti u običnom tekstu? (ako ne, onda u MIME obliku)
154.
<b>language</b> -- Language preferred by the user
2010-01-11
<b>jezik</b> -- Jezik koji korisnik preferira
155.
Click here to hide the legend for this table.
2010-01-11
Kliknite ovdje da sakrijete legendu za ovu tabelu.
156.
Click here to include the legend for this table.
2010-01-11
Kliknite ovdje da uvrstite legendu za ovu tablu.
159.
Subscribe these users now or invite them?
2010-01-11
Da li treba date korisnike sada upisati, ili ih samo pozvati?
160.
Invite
2010-01-11
Pozivanje
161.
Subscribe
2010-01-11
Upis
162.
Send welcome messages to new subscribees?
2010-01-11
Da li treba slati poruku dobrodošlice novim članovima?
163.
No
2010-01-11
Ne
164.
Yes
2010-01-11
Da
165.
Send notifications of new subscriptions to the list owner?
2010-01-11
Slanje obavještenja o novim članovima vlasniku liste?
166.
Enter one address per line below...
2010-01-11
Unesite jednu adresu po liniji...
167.
...or specify a file to upload:
2010-01-11
...ili izaberite datoteku za slanje:
168.
Below, enter additional text to be added to the top of your invitation or the subscription notification. Include at least one blank line at the end...
2010-01-11
Unesite dolje dodatni tekst koji će biti dodan na vrh vašeg poziva ili obavještenja o novom članu. Ostavite najmanje jednu praznu liniju na kraju.
169.
Send unsubscription acknowledgement to the user?
2010-01-11
Da li treba korisnicima slati potvrdu ispisa sa liste?
170.
Send notifications to the list owner?
2010-01-11
Da li treba slati obavještenja vlasniku liste?
171.
Change list ownership passwords
2010-01-11
Promjena lozinke za vlasnika liste
172.
The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control over all parameters of this mailing list. They are able to change any list configuration variable available through these administration web pages. <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend to pending administration requests, including approving or rejecting held subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the <em>list administrators</em> can also tend to pending requests. <p>In order to split the list ownership duties into administrators and moderators, you must set a separate moderator password in the fields below, and also provide the email addresses of the list moderators in the <a href="%(adminurl)s/general">general options section</a>.
2010-01-11
<em>Administratori liste </em>su ljudi koji imaju potpunu kontrolu nad svim parametrima liste. Oni mogu da promjene bilo koje opcije u vezi sa listom, kroz njihove administratorske strane. <p><em>Moderatori liste </em> imaju neka ograničenja; oni ne mogu da mijenjaju opcije u vezi sa listom, već imaju mogućnost da izvrše neke administrativne zahtjeve, uključujući prihvatanje i odbacivanje zahtjeva za prijem u članstvo, i puštanje poruka na listu. Naravno, <em>administratori liste</em> mogu takođe da puštaju poruke na listu. <p>Da bi podijelili poslove upravljanja listom na administratore i moderatore, morate postaviti posebnu moderatorsku lozinku u donja polja, i takođe obezbjediti e-adrese moredatora liste u <a href="%(adminurl)s/general"> sekciji sa opštim opcijama</a>.