Browsing Persian translation

137 of 137 results
137.
The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.
مکان پیش‌فرض برای برنامک آب‌وهوا. فیلد اول نامی است که نمایش داده می‌شود. اگر خالی باشد، از طریق بانک‌اطلاعاتی مکان‌ها دریافت خواهد شد. فیلد دوم کد METAR ایستگاه هواشناسی پیش‌فرض است. این نباید خالی باشد و باید برابر با تگ <code> در پرونده Locations.xml باشد. فیلد سوم یک تاپل از (latitude, longitude) است، تا مقادیر دریافت شده از بانک اطلاعاتی را بازنویسی کند. این تنها فقط برای محاسبات غروب و حالت ماه استفاده می‌شود و در پیش‌بینی هوا تاثیری ندارد.
Translated by Arash
Located in ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
137 of 137 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.