|
11.
|
|
|
Do _not display this message again
|
|
|
|
_Ne montru ĉi tiun mesaĝon denove
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1141
|
|
12.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Ĉu vi ŝatus ke via ekrano estus "rezervita"
dum kiam vi entajpas la pasvorton?</b>
Ĉi tio signifas ke ĉiuj aplikaĵoj estos paŭzigataj por
eviti la subaŭskultado de via pasvorto per malica
aplikaĵo dum kiam vi tajpas ĝin.
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1161
|
|
13.
|
|
|
Granting Rights
|
|
|
|
Donante rajtojn
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1438
|
|
14.
|
|
|
Starting Administrative Application
|
|
|
|
Lanĉante administran aplikaĵon
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1442
|
|
15.
|
|
|
gksu_run needs a command to be run, none was provided.
|
|
|
|
gksu_run bezonas komandon por esti rulata, neniu estis provizita.
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2083
|
|
16.
|
|
|
The gksu-run-helper command was not found or is not executable.
|
|
|
|
La komando gksu-run-helper ne estis trovita aŭ ne estas rulebla.
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2094
|
|
17.
|
|
|
Unable to copy the user's Xauthorization file.
|
|
|
|
Ne eblas kopii la Xauthorization-dosiero de la uzanto.
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2102 ../libgksu/libgksu.c:2678
|
|
18.
|
|
|
Failed to fork new process: %s
|
|
|
|
Malsukcesis forkigi novan procezon: %s
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2150 ../libgksu/libgksu.c:2848
|
|
19.
|
|
|
Wrong password got from keyring.
|
|
|
|
Erara pasvorto ricevita de ŝlosilaro.
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2299
|
|
20.
|
|
|
Wrong password.
|
|
|
|
Neĝusta pasvorto.
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2303 ../libgksu/libgksu.c:3033
|