Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2130 of 37 results
441.
Creative program (biased toward fast shutter speed)
Programa creativo (orientado a velocidad rápida del obturador)
Translated by Guillermo Pérez
Reviewed by Fabian Mandelbaum
Located in libexif/exif-entry.c:776
479.
Invalid size of entry (%i, expected %li x %i).
Tamaño de la entrada incorrecto (%i, se esperaba %li x %i).
Translated by Guillermo Pérez
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Tamaño de entrada no válido (%i, se esperaba %li x %i).
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in libexif/exif-entry.c:889
606.
The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.
Número de columnas de datos de la imagen, igual al número de pixels por fila. En datos comprimidos JPEG se utiliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta.
Translated by Guillermo Pérez
Reviewed by Fabian Mandelbaum
In upstream:
Número de columnas en los datos de la imagen, igual al número de pixels por fila. En datos comprimidos JPEG se utiliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta.
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in libexif/exif-tag.c:229
630.
The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and <StripByteCounts>.
La cantidad de filas por tira. Ésta es la cantidad de filas en la imagen de una tira cuando se divide a la imagen en tiras. En datos comprimidos JPEG esto no es necesario y se omite. Vea también <RowsPerStrip> y <StripByteCounts>.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
El número de filas por tira. Este es el número de filas en la imagen de una tira cuando se divide a la imagen en tiras. En datos comprimidos JPEG esta designación no es necesaria y se omite. Véase también <RowsPerStrip> y <StripByteCounts>.
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in libexif/exif-tag.c:298
742.
The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix.
La etiqueta de información de espacio de color siempre se registra como el especificador de espacio de color. Normalmente se utiliza sRGB (=1) para definir el espacio de color basado en las condiciones ambientales y del monitor del PC. Si se utiliza un espacio de color distinto a sRGB, se ajusta en no calibrado (=FFFF.H). Los datos de imagen registrados como no calibrados pueden tratarse como sRGB cuando se convierte a FlashPix.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
La etiqueta de información de espacio de color siempre se registra como el especificador de espacio de color. Normalmente se utiliza sRGB (=1) para definir el espacio de color basado en las condiciones ambientales y del monitor de la PC. Si se utiliza un espacio de color distinto a sRGB, se ajusta en Uncalibrated (=FFFF.H). Los datos de imagen registrados como no calibrados pueden tratarse como sRGB cuando se convierte a FlashPix.
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in libexif/exif-tag.c:712
774.
This tag indicates the white balance mode set when the image was shot.
Esta etiqueta indica el modo de balance de blancos ajustados cuando se tomó la imagen.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Esta etiqueta indica el modo de balance de blancos ajustado cuando se tomó la imagen.
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in libexif/exif-tag.c:851
815.
NP & flash
NP & flash
Translated by Monkey
Located in libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
851.
Continuous Sequence Number
Número de secuencia continuo
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
933.
Press start, press stop
Pulse start, pulse stop
Translated by Santy Guerra
Located in libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
961.
Internal error (unknown value %hi)
Error interno (valor desconocido %hi)
Translated by Quereño
Located in libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:511
2130 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Carlos Sánchez, Don Forigua, Fabian Mandelbaum, Feder Sáiz, Felipe Lerena, Fernando Muñoz, Guillermo Pérez, Hairo R. Carela, Hector A. Mantellini, Jose Luis Tirado, Juan Sebastián Marulanda, Manuel Martín Salvador, Marcelo Poli, Monkey, Paco Molinero, Quereño, Ricardo Pérez López, Roberto Rosario, Santy Guerra, Sebastián Porta, gnuckx, jedelwey, sebikul.