Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
2130 of 36 results
21.
Join or start a Local Community Team and discuss the possibilities that <trademark>Kubuntu</trademark> brings up. If you like <trademark>Kubuntu</trademark>, it is likely that others around you will try it and like it as well!
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:62(para)
22.
Local Teams
Місцеві команди
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:72(title)
23.
If you want to meet other <trademark>Kubuntu</trademark> users in your area, look for a Local <trademark>Ubuntu</trademark> Community team (LoCo team for short) to join. There are LoCo teams spread out all over the world, and you can find the directory <ulink url="http://loco.ubuntu.com/">here</ulink>. If there isn't a LoCo team near you, you can start a new one! Just follow the instructions <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamHowto">on the wiki</ulink>. To get more information you can join your local LoCo Team mailing list and <abbrev>IRC</abbrev> channel. Details can be found on the <ulink url="http://loco.ubuntu.com/teams/">LoCo Team List</ulink> wiki page.
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:73(para)
24.
Translating <trademark>Kubuntu</trademark>
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:87(title)
25.
If your home language is not English, but you have excellent English skills and are comfortable using software in English, you can help to translate the <trademark>Kubuntu</trademark> applications and documentation into your native language. To help out:
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:88(para)
26.
Using the web-based <ulink url="https://translations.launchpad.net/ubuntu/+translations">Rosetta translation system</ulink> makes it easy to translate <trademark>Kubuntu</trademark> applications into your language. Even if you just translate a few lines you may make all the difference to someone in your own country who is just starting to learn about computers and Free Software.
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:96(para)
27.
Translate popular wiki pages within the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community">Documentation Wiki</ulink>.
Перекласти популярні сторінки <ulink url="https://help.ubuntu.com/community">вікі з документацією</ulink>.
Translated by yurchor
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:106(para)
28.
Test that your local language fonts and display work correctly. If they don't, file bug reports on the issues. For more information on filing bug reports, see <ulink type="help" url="help:/kubuntu/bugs/">Bugs</ulink>.
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:112(para)
29.
You can join your local LoCo Team mailing list and <abbrev>IRC</abbrev> channel (details can be found on the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeams">LoCo Team</ulink> wiki page) to get in touch with other users in your region so you can coordinate your translation efforts. Another option is to stay in touch with other <trademark>Ubuntu</trademark> translators by joining the <ulink url="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators"><trademark>Ubuntu</trademark>-Translators mailing list</ulink>.
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:120(para)
30.
Writing Documentation
Створення документації
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:133(title)
2130 of 36 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yuri Chornoivan, yurchor.