|
16.
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
Introduction
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:24(title)
|
|
17.
|
|
|
man intro(1)
|
|
|
|
man intro(1)
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:28(emphasis)
|
|
18.
|
|
|
from <placeholder-1/>
|
|
|
|
depuis <placeholder-1/>
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:27(attribution)
|
|
19.
|
|
|
Linux
|
|
|
|
Linux
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:0(trademark)
|
|
20.
|
|
|
GUI
|
|
|
|
Interface Graphique
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:0(acronym)
|
|
21.
|
|
|
UNIX
|
|
|
|
UNIX
|
|
Translated and reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:0(trademark)
|
|
22.
|
|
|
CLI
|
|
|
|
CLI
|
|
Translated and reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:0(abbrev)
|
|
23.
|
|
|
Under <placeholder-1/> there are <placeholder-2/>s (graphical user interfaces), where you can point and click and drag and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional <placeholder-3/> environment is a <placeholder-4/> (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are.
|
|
|
|
Sous <placeholder-1/> il y a <placeholder-2/>s (interfaces graphiques), où vous pouvez pointer, cliquer et glisser, et espérer pouvoir travailler sans avoir à lire d'abord une volumineuse documentation. L'environnement <placeholder-3/> traditionnel est le <placeholder-4/> (interface de ligne de commande), où vous tapez des commandes pour dire à l'ordinateur ce qu'il doit faire. C'est plus rapide et plus puissant, mais nécessite de trouver quelles sont les commandes.
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:31(emphasis)
|
|
24.
|
|
|
This guide describes some basic <trademark>GNU</trademark>/<trademark>Linux</trademark> shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement <trademark>Kubuntu</trademark>'s graphical tools.
|
|
|
|
Ce guide décrit quelques commandes de base de l'environnement <trademark>GNU</trademark>/ <trademark>Linux</trademark>. Ce n'est pas un guide complet de la ligne de commande, mais plutôt une introduction pour compléter les outils graphiques de <trademark>Kubuntu</trademark>.
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:40(para)
|
|
25.
|
|
|
All command names, file names, or paths to directories will be shown using a <command>monospace font</command>.
|
|
|
|
Tous les noms de commandes, noms de fichiers, ou chemins vers des dossiers seront affichés dans une <command>police monospace</command>.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:48(para)
|