|
44.
|
|
|
When all settings have been reviewed, press the <guibutton>Burn</guibutton> button.
|
|
|
|
Quand tous les paramètres ont été revus, cliquez sur le bouton <guibutton>Graver</guibutton>.
|
|
Translated by
Nicolas Réau
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:186(para)
|
|
45.
|
|
|
<emphasis role="strong">Ogg <trademark>Vorbis</trademark></emphasis> - Ogg <trademark>Vorbis</trademark> is a patent-free lossy audio compression format which usually produces higher quality and greater compression than <trademark>MP3</trademark>. See the <ulink url="http://www.vorbis.com/faq/"><trademark>Vorbis</trademark> website</ulink> for more information.
|
|
|
|
<emphasis role="strong">Ogg <trademark>Vorbis</trademark></emphasis> - Ogg <trademark>Vorbis</trademark> est un format de compression audio destructif libre de droits, qui produit généralement une compression de meilleure qualité et plus forte que le <trademark>MP3</trademark>. Visitez le <ulink url="http://www.vorbis.com/faq/"> site web de <trademark>Vorbis</trademark></ulink> pour plus d'informations.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:196(para)
|
|
46.
|
|
|
<emphasis role="strong"><acronym>FLAC</acronym></emphasis> - The Free Lossless Audio Codec, <acronym>FLAC</acronym>, can compress audio files up to 50% without removing any information from the audio stream. For more information on this format, see the <ulink url="http://flac.sourceforge.net/"><acronym>FLAC</acronym> home page</ulink> on <trademark>Sourceforge</trademark>.
|
|
|
|
<emphasis role="strong"><acronym>FLAC</acronym></emphasis> - Le codec audio libre sans perte (Free Lossless Audio Codec), <acronym>FLAC</acronym>, peut compresser les fichiers audio jusqu'à 50% sans supprimer d'informations du flux audio. Pour plus d'informations sur ce format, visitez la <ulink url="http://flac.sourceforge.net/">page d'accueil de <acronym>FLAC</acronym></ulink> sur <trademark>Sourceforge</trademark>.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:204(para)
|
|
47.
|
|
|
<emphasis role="strong"><acronym>WAV</acronym></emphasis> - Wav is an uncompressed audio format that can be compressed into OGG <trademark>Vorbis</trademark> or a codec of your choice. It is often edited in applications such as <application>Audacity</application> before being compressed.
|
|
|
|
<emphasis role="strong"><acronym>WAV</acronym></emphasis> - Wav est un format audio non compressé qui peut être compressé en OGG <trademark>Vorbis</trademark>ou un codec de votre choix. Il est souvent édité dans des applications telles qu'<application>Audacity</application> avant d'être compressé.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:213(para)
|
|
48.
|
|
|
<application>K3b</application> can extract audio files to the following formats: <placeholder-1/>
|
|
|
|
<application>K3b</application> peut extraire les pistes audio dans les formats suivants[nbsp] : <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:192(para)
|
|
49.
|
|
|
<abbrev>CD</abbrev> audio files can be extracted to the proprietary, non-free <trademark>MP3</trademark> lossy format by using the <application>LAME</application> encoder. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for help with installing applications such as <application>LAME</application>.
|
|
|
|
Les fichiers audio des <abbrev>CD</abbrev> peuvent être extraits au format propriétaire, non libre, et destructif <trademark>MP3</trademark> à l'aide de l'encodeur <application>LAME</application>. Veuillez vous référer à la documentation <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Ajout d'applications</ulink> pour l'aide à l'installation d'applications telles que <application>LAME</application>.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:222(para)
|
|
50.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:0(None)
|