Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
3140 of 50 results
31.
Select <guilabel>New Audio CD Project</guilabel> in the <guilabel>New Project</guilabel> drop-down menu.
Selectionner <guilabel>Nouveau projet CD Audio</guilabel> dans le menu déroulant <guilabel>Nouveau Projet</guilabel> .
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by gisele perreault
Located in docs/audio/C/audio.xml:113(para)
32.
K3b
K3b
Translated and reviewed by gisele perreault
Located in docs/audio/C/audio.xml:0(application)
33.
<placeholder-1/> project window
Fenêtre du projet <placeholder-1/>
Translated by gisele perreault
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in docs/audio/C/audio.xml:127(phrase)
34.
<application>K3b</application> project window
Fenêtre du projet <application>K3b</application>
Translated by gisele perreault
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in docs/audio/C/audio.xml:132(para)
35.
Inside <application>K3b</application>, browse and select the tracks to be ripped. Then drag and drop the tracks into the white area at the bottom of the <application>K3b</application> window. <placeholder-1/>
Dans <application>K3b</application>, sélectionnez les pistes que vous voulez ajouter. Ensuite, faites glisser et déposez les pistes dans la zone blanche en bas de la fenêtre de <application>K3b</application>. <placeholder-1/>
Translated by gisele perreault
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in docs/audio/C/audio.xml:119(para)
36.
Press the <guibutton>Burn</guibutton> button when all tracks have been chosen.
Lorsque toutes les pistes ont été sélectionnées, cliquez sur <guibutton>Graver</guibutton>.
Translated and reviewed by Etienne Malandain
Located in docs/audio/C/audio.xml:140(para)
37.
No <trademark>MP3</trademark> Support by Default
Pas de prise en charge par défaut du format <trademark>MP3</trademark>
Translated by gisele perreault
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in docs/audio/C/audio.xml:155(title)
38.
<trademark>MP3</trademark> is a protocol restricted by patents. In order to use it with <application>K3b</application>, please refer to the information at the end of this procedure.
<trademark>MP3</trademark> est un protocole limité par des brevets. Afin de l'utiliser avec <application>K3b</application>, veuillez vous référer aux informations à la fin de cette procédure.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/audio/C/audio.xml:156(para)
39.
<guilabel>Writing</guilabel> - provides choices related to burning an image from the files selected in the previous step. <placeholder-1/>
<guilabel>Gravure</guilabel> - donne accès aux choix liés à la gravure d'une image à partir des fichiers sélectionnés lors de l'étape précédente. <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Etienne Malandain
Located in docs/audio/C/audio.xml:151(para)
40.
<guilabel>Image</guilabel> - provides settings to write an image to a location on the disk using the selected tracks.
<guilabel>Image</guilabel> - donne accès aux réglages pour graver une image à un emplacement sur le disque à partir des pistes sélectionnées.
Translated and reviewed by Etienne Malandain
Located in docs/audio/C/audio.xml:165(para)
3140 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Etienne Malandain, Mohamed SEDKI, Nicolas Réau, Pierre Slamich, Sylvie Gallet, electroluth, gisele perreault.