Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
3744 of 44 results
37.
<acronym>KDE</acronym> and <phrase>GNOME</phrase> are intended to appeal to different audiences, and are fundamentally different in some respects. The question of which desktop environment is best is a subjective individual judgment. Users who are unsure are advised to try them both. It is very easy to install <phrase>GNOME</phrase> from <phrase>Kubuntu</phrase>, and equally easy to install <acronym>KDE</acronym> in <phrase>Ubuntu</phrase>.
<acronym>KDE</acronym> et <phrase>GNOME</phrase> s'adressent à des publics différents et sont par certains aspects fondamentalement divergents. Reconnaître la supériorité de l'un de ces environnement de bureau relève d'une appréciation individuelle purement subjective. Les utilisateurs qui se posent cette question devraient essayer les deux. Il est très facile d'installer <phrase>GNOME</phrase> sur <phrase>Kubuntu</phrase>, et inversement d'installer <acronym>KDE</acronym> sur <phrase>Ubuntu</phrase>.
Translated and reviewed by gisele perreault
Located in docs/about/C/about.xml:173(para)
38.
Switching Desktops
Passage d'un environnement de bureau à un autre
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by gisele perreault
Located in docs/about/C/about.xml:184(title)
39.
<phrase>Ubuntu</phrase> users may think that their favorite <phrase>GNOME</phrase> applications will not run under <phrase>Kubuntu</phrase>; this is not the case. Much work has been done to ensure compatibility between <phrase>GNOME</phrase> and <acronym>KDE</acronym>. All <phrase>GNOME</phrase> applications will run under <acronym>KDE</acronym> and vice versa.
Les utilisateurs de <phrase>Ubuntu</phrase> pourraient penser que leurs applications favorites <phrase>GNOME</phrase> ne fonctionneront pas sous <phrase>Kubuntu</phrase>; ce n'est pas le cas. Un travail considérable a été effectué pour assurer la compatibilité entre <phrase>GNOME</phrase> et <acronym>KDE</acronym>. Toutes les applications <phrase>GNOME</phrase> s'exécutent sous <acronym>KDE</acronym> et vice versa.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/about/C/about.xml:185(para)
40.
While the <acronym>KDE</acronym> desktop is different from <phrase>GNOME</phrase>, all <phrase>GNOME</phrase> applications will be integrated into the <acronym>KDE</acronym> menu system.
Bien que les environnements de bureau <acronym>KDE</acronym> et <phrase>GNOME</phrase> soient différents, toutes les applications <phrase>GNOME</phrase> seront intégrées au système de menus de <acronym>KDE</acronym>.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/about/C/about.xml:191(para)
41.
Users wanting to try <phrase>Kubuntu</phrase> may be concerned that <acronym>KDE</acronym> will become their only desktop once it is installed. This is not so. While there are good reasons for <acronym>KDE</acronym> to be the desktop of choice, both desktop session types can be run after installing <phrase>Kubuntu</phrase>. Furthermore, during the installation, there is a choice between using the <application>GNOME Display Manager</application> (<acronym>GDM</acronym>) or the <application>KDE Display Manager</application> (<acronym>KDM</acronym>) as the login manager. Either display manager will work equally well.
Les utilisateurs désirant essayer <phrase>Kubuntu</phrase> pourraient craindre que <acronym>KDE</acronym> devienne leur unique bureau une fois installé. Ce n'est pas le cas. Bien que <acronym>KDE</acronym> aie de bonnes raisons de devenir le bureau que vous choisirez, les deux types de sessions peuvent être lancés après l'installation de <phrase>Kubuntu</phrase>. De plus, durant l'installation, vous pourrez choisir entre le <application>Gestionnaire d'affichage GNOME</application> (<acronym>GDM</acronym>) et le <application>Gestionnaire d'affichage KDE</application> (<acronym>KDM</acronym>) comme gestionnaire de connexion. Les deux gestionnaires fonctionneront aussi bien.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/about/C/about.xml:195(para)
42.
After installation, either <phrase>GNOME</phrase> or <acronym>KDE</acronym> session types can be run, so users are free to try either, switching based on personal preference. The only noticeable difference is the artwork displayed before login.
Après installation, les sessions de type <phrase>GNOME</phrase> ou <acronym>KDE</acronym> peuvent être lancées, ce qui permet aux utilisateurs d'essayer l'une ou l'autre et de choisir en fonction de leurs préférences personnelles. La seule différence notable est le décor affiché avant connexion.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/about/C/about.xml:205(para)
43.
To install <phrase>Kubuntu</phrase>'s Plasma Desktop, the <application>kubuntu-desktop</application> package must be installed. To install <phrase>Ubuntu</phrase>'s <phrase>GNOME</phrase> desktop, the <application>ubuntu-desktop</application> package is required.
Pour installer le bureau Plasma de <phrase>Kubuntu</phrase> le paquet <application>kubuntu-desktop</application> doit être installé. Pour installer le bureau <phrase> GNOME</phrase> d'<phrase>Ubuntu</application>, le paquet <application>ubuntu-desktop</application> est requis.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/about/C/about.xml:210(para)
44.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in docs/about/C/about.xml:0(None)
3744 of 44 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Guillaume F, Matthieu Jouan, Pierre Slamich, Robert Guillaume-Edouard, Simon THOBY, Sylvie Gallet, gisele perreault.