|
8.
|
|
|
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item.
This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nedrykk for hvert overflødige tegn i søkestrengen.
Et slikt nedrykk blir for eksempel lagt til hvis brukeren søker etter «fiil», og systemet finner menyvalget «Fil».
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5
|
|
9.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped
|
|
|
|
Kompensasjon for manglende søketegn
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
|
Reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
|
|
10.
|
|
|
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.
This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Motvekt for manglende tegn i søkestrengen, der ytterligere presisjon i form av flere tegn ville gitt nøyaktig treff på et menyvalg. Dette gjelder kun tegn som ikke utgjør slutten av søkestrengen.
Motvekten blir for eksempel lagt til når brukeren skriver «fl», og forsøker å finne «Fil».
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
|
|
11.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped from the end
|
|
|
|
Nedrykk når et tegn mangler på slutten
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12
|
|
12.
|
|
|
The penalty for each missing character at the end of a search term.
This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nedrykk per tegn som mangler i slutten av en søkestreng for å gi eksakt treff.
Denne vil brukes hvis brukeren for eksempel skriver «fi» når hun søker etter «fil».
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
|
|
13.
|
|
|
Penalty applied when the characters are not the same
|
|
|
|
Nedrykk som skal brukes når tegnene ikke samsvarer
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16
|
|
14.
|
|
|
The penalty for each substituted character in the search term.
The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nedrykk per tegn som ikke stemmer i en søkestreng som ellers ville gitt eksakt treff.
Denne vil brukes hvis brukeren for eksempel skriver «fik» når hun søker etter «Fil».
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
|
|
15.
|
|
|
The highest distance value that is shown in the results
|
|
|
|
Den høyeste avstandsverdien som vises i resultatene
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:20
|
|
16.
|
|
|
After the distances are calculated (including the indicator penalty) then all values above this max are dropped. This means that the history for those entries aren't looked up as well.
|
|
|
|
Straks avstandene er utregnet (inkludert indikator-nedrykk), vil alle treff med verdier som overstiger denne maksimumverdien fjernes. Dette betyr også at historikken for slike elementer ikke blir sjekket.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:21
|
|
17.
|
|
|
Untitled Indicator (%s )
|
|
|
TRANSLATORS: This is used for Application indicators that
are not providing a title string. The '%s' represents the
unique ID that the app indicator provides, but it is usually
the package name and not generally human readable. An example
for Network Manager would be 'nm-applet'.
|
|
|
|
Indikator uten tittel(%s )
|
|
Translated and reviewed by
Mathias Bynke
|
|
Suggestions: |
|
|
Indikator utan tittel(%s )
|
|
|
Norwegian Nynorsk
indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu"
by
Andreas N.
|
|
|
|
Located in
../src/hudappindicatorsource.c:105
|