Translations by Baldur
Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Windows Shares Filesystem Service
|
|
2009-11-10 |
Windows-deiliskrá skráakerfisþjónusta
|
|
~ |
Windows Network Filesystem Service
|
|
2009-11-10 |
Windows-netkerfi skráakerfisþjónusta
|
|
~ |
- move files to trash
|
|
2009-11-10 |
- henda skrám í ruslið
|
|
~ |
<location> <attribute> <values> - set attribute
|
|
2009-11-10 |
<staðsetning> <eiginleiki> <gildi> - stilla eiginleika
|
|
~ |
- rename file
|
|
2009-11-10 |
- endurnefna skrá
|
|
~ |
files
|
|
2009-11-10 |
skrár
|
|
~ |
%s: %s: error launching application: %s
|
|
2009-11-10 |
%s: %s: það tókst ekki að opna forrit: %s
|
|
~ |
- mount <location>
|
|
2009-11-10 |
- tengja <staðsetning>
|
|
~ |
- delete files
|
|
2009-11-10 |
- eyða skrám
|
|
~ |
Get filesystem info
|
|
2009-11-10 |
Sækja upplýsingar um skráakerfið
|
|
~ |
show progress
|
|
2009-11-10 |
sýna framvindu
|
|
~ |
prompt before overwrite
|
|
2009-11-10 |
vara við þegar það á að skrifa yfir
|
|
~ |
locations
|
|
2009-11-10 |
staðsetningar
|
|
~ |
Invalid backend type
|
|
2009-11-10 |
Óvalin tegund bakenda
|
|
~ |
Filesystem is busy
|
|
2009-11-10 |
Skráakerfið er upptekið
|
|
~ |
Can't start file
|
|
2009-11-10 |
Get ekki ræst skrána
|
|
~ |
Can't stop file
|
|
2009-11-10 |
Get ekki stöðvað skrána
|
|
~ |
Audio CD Filesystem Service
|
|
2009-11-10 |
Hljóðdiskur skráakerfisþjónusta
|
|
6. |
Invalid filename %s
|
|
2009-11-10 |
Skráarnafnið %s er ekki gilt
|
|
7. |
Error setting file metadata: %s
|
|
2009-11-10 |
Það tókst ekki að stilla lýsigögn skráarinnar: %s
|
|
8. |
values must be string or list of strings
|
|
2009-11-10 |
gildin verða að vera textastrengur að listi af textastrengjum
|
|
9. |
Operation was cancelled
|
|
2009-11-10 |
Það var hætt við aðgerðina
|
|
13. |
Error while getting mount info: %s
|
|
2009-11-10 |
Það tókst ekki að sækja upplýsingar: %s
|
|
24. |
Error: %s
|
|
2009-11-10 |
Villa: %s
|
|
27. |
No mount type specified
|
|
2009-11-10 |
Tegund tengingar var ekki gefin upp
|
|
28. |
mountpoint for %s already running
|
|
2009-11-10 |
tengipunkturinn fyrir %s er þegar í gangi
|
|
29. |
error starting mount daemon
|
|
2009-11-10 |
það tókst ekki að ræsa tengipúkann
|
|
55. |
Permission denied
|
|
2009-11-10 |
Aðgangi hafnað
|
|
56. |
File doesn't exist
|
|
2009-11-10 |
Þessi skrá er ekki til
|
|
57. |
File is directory
|
|
2009-11-10 |
Skráin er mappa
|
|
60. |
Directory not empty
|
|
2009-11-10 |
Mappan er ekki tóm
|
|
88. |
File does not exist
|
|
2009-11-10 |
Skráin er ekki til
|
|
103. |
Cancel
|
|
2009-11-10 |
Hætta við
|
|
104. |
Invalid mount spec
|
|
2009-11-10 |
Ógild tengilýsing
|
|
112. |
Can't open directory
|
|
2009-11-10 |
Get ekki opnað möppu
|
|
115. |
Operation unsupported
|
|
2009-11-10 |
Þessi aðgerð er óstudd
|
|
116. |
The file is not a mountable
|
|
2009-11-10 |
Þessi skrá er ekki tengjanleg
|
|
117. |
%s on %s
|
|
2009-11-10 |
%s á %s
|
|
119. |
No hostname specified
|
|
2009-11-10 |
Vélarheiti vantar
|
|
121. |
Can't copy directory over directory
|
|
2009-11-10 |
Get ekki afritað möppu yfir möppu
|
|
122. |
Can't recursively copy directory
|
|
2009-11-10 |
Get ekki afritað möppur endurkvæmt
|
|
123. |
Can't move directory over directory
|
|
2009-11-10 |
Gat ekki fært möppu yfir möppu
|
|
130. |
/ on %s
|
|
2009-11-10 |
/ á %s
|
|
131. |
The file is not a directory
|
|
2009-11-10 |
Þessi skrá er ekki mappa
|
|
132. |
Burn
|
|
2009-11-10 |
Brenna
|
|
133. |
Unable to create temporary directory
|
|
2009-11-10 |
Það tókst ekki að búa til tímabundna möppu
|
|
134. |
No such file or directory
|
|
2009-11-10 |
Engin svona skrá eða mappa fannst
|
|
135. |
Can't copy file over directory
|
|
2009-11-10 |
Get ekki afritað skrá yfir möppu
|
|
136. |
CD/DVD Creator
|
|
2009-11-10 |
Diskabrennsla
|
|
137. |
File exists
|
|
2009-11-10 |
Skráin er þegar til
|