Translations by Duarte Loreto
Duarte Loreto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Based on the Unicode Character Database 6.1.0
|
|
2012-03-27 |
Baseado na Base de Dados de Caracteres Unicode 6.1.0
|
|
~ |
_Quit
|
|
2009-09-22 |
_Sair
|
|
1. |
Character Map
|
|
2006-03-17 |
Mapa de Caracteres
|
|
2. |
Insert special characters into documents
|
|
2006-03-17 |
Inserir caracteres especiais em documentos
|
|
3. |
All
|
|
2006-03-17 |
Tudo
|
|
4. |
Unicode Block
|
|
2006-03-17 |
Bloco Unicode
|
|
5. |
Canonical decomposition:
|
|
2006-03-17 |
Decomposição canónica:
|
|
6. |
[not a printable character]
|
|
2008-01-12 |
[caracter não imprimível]
|
|
7. |
General Character Properties
|
|
2006-03-17 |
Propriedades Genéricas de Caracter
|
|
8. |
In Unicode since:
|
|
2008-09-04 |
No Unicode desde:
|
|
9. |
Unicode category:
|
|
2006-03-17 |
Categoria unicode:
|
|
10. |
Various Useful Representations
|
|
2006-03-17 |
Várias Representações Úteis
|
|
11. |
UTF-8:
|
|
2006-03-17 |
UTF-8:
|
|
12. |
UTF-16:
|
|
2006-03-17 |
UTF-16:
|
|
13. |
C octal escaped UTF-8:
|
|
2006-03-17 |
UTF-8 escapado octal de C:
|
|
14. |
XML decimal entity:
|
|
2006-03-17 |
Entidade decimal de XML:
|
|
15. |
Annotations and Cross References
|
|
2006-03-17 |
Anotações e Referências Cruzadas
|
|
16. |
Alias names:
|
|
2006-03-17 |
Sinónimos:
|
|
17. |
Notes:
|
|
2006-03-17 |
Notas:
|
|
18. |
See also:
|
|
2006-03-17 |
Consultar também:
|
|
19. |
Approximate equivalents:
|
|
2006-03-17 |
Equivalentes aproximados:
|
|
20. |
Equivalents:
|
|
2006-03-17 |
Equivalentes:
|
|
21. |
CJK Ideograph Information
|
|
2006-03-17 |
Informação Ideográfica CJK
|
|
22. |
Definition in English:
|
|
2006-03-17 |
Definição em Inglês:
|
|
23. |
Mandarin Pronunciation:
|
|
2006-03-17 |
Pronunciação em Mandarim:
|
|
24. |
Cantonese Pronunciation:
|
|
2006-03-17 |
Pronunciação Cantonesa:
|
|
25. |
Japanese On Pronunciation:
|
|
2006-03-17 |
Pronunciação Japonesa On:
|
|
26. |
Japanese Kun Pronunciation:
|
|
2006-03-17 |
Pronunciação Japonesa Kun:
|
|
27. |
Tang Pronunciation:
|
|
2006-03-17 |
Pronunciação em Tang:
|
|
28. |
Korean Pronunciation:
|
|
2006-03-17 |
Pronunciação Coreana:
|
|
29. |
Characte_r Table
|
|
2006-03-17 |
Tabela de Caracte_res
|
|
30. |
Character _Details
|
|
2008-01-12 |
_Detalhes de Caracter
|
|
31. |
Character Table
|
|
2006-03-17 |
Tabela de Caracteres
|
|
32. |
Unknown character, unable to identify.
|
|
2006-03-17 |
Caracter desconhecido, incapaz de identificar.
|
|
33. |
Not found.
|
|
2006-03-17 |
Não encontrado.
|
|
34. |
Character found.
|
|
2008-01-12 |
Caracter encontrado.
|
|
35. |
By _Script
|
|
2006-03-17 |
Por _Script
|
|
36. |
By _Unicode Block
|
|
2006-03-17 |
Por Bloco _Unicode
|
|
37. |
Sho_w only glyphs from this font
|
|
2011-12-02 |
_Apenas apresentar glifos desta fonte
|
|
38. |
Zoom _In
|
|
2006-03-17 |
_Aumentar Zoom
|
|
39. |
Zoom _Out
|
|
2006-03-17 |
_Reduzir Zoom
|
|
40. |
_Normal Size
|
|
2006-03-17 |
Tamanho _Normal
|
|
41. |
_Find
|
|
2012-09-28 |
_Procurar
|
|
42. |
_Help
|
|
2006-03-17 |
_Ajuda
|
|
43. |
_About
|
|
2006-03-17 |
_Sobre
|
|
44. |
_Close Window
|
|
2012-09-28 |
Fe_char a Janela
|
|
45. |
_File
|
|
2006-03-17 |
_Ficheiro
|
|
46. |
_Close
|
|
2012-09-28 |
Fe_char
|
|
47. |
_View
|
|
2006-03-17 |
_Ver
|
|
48. |
Snap _Columns to Power of Two
|
|
2008-03-10 |
Ajustar as _Colunas à Potência de Dois
|