Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 225 results
1.
Display
2014-01-07
Displayt
30.
Major
2013-04-30
Major
31.
Major version number
2013-04-30
Numero di versione major
32.
Minor
2013-04-30
Minor
33.
Minor version number
2013-04-30
Numero di versione minor
36.
Cell renderer
2013-04-30
Visualizzatore cella
37.
The cell renderer represented by this accessible
2013-04-30
Il visualizzatore di cella rappresentato da questo accessibile
67.
Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position
2013-07-19
Indica se utilizzare il valore della proprietà snap_edge o il valore derivato da handle_position
131.
The widget referenced by this accessible.
2013-04-30
Il widget referenziato da questo accessibile.
132.
action name
2013-04-30
Nome azione
133.
The name of the associated action, like 'app.quit'
2012-04-17
Il nome dell'azione associata, come «app.quit»
134.
action target value
2013-04-30
Valore target per l'azione
135.
The parameter for action invocations
2013-04-30
Il parametro per le invocazioni dell'azione
153.
When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu.
2013-05-01
Se VERO, per questa azione i toolitem proxy sono rappresentati nel menù a cascata alla fine della barra strumenti.
159.
When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden.
2013-05-01
Se VERO, per questa azione i menù proxy vuoti vengono nascosti.
171.
Accelerator Group
2013-04-30
Gruppo acceleratore
172.
The accelerator group the actions of this group should use.
2013-04-30
Il gruppo acceleratore che le azioni di questo gruppo dovrebbero usare.
208.
Whether the combobox should show the default application on top
2013-05-01
Indica se il combo box debba mostrare in cima l'applicazione predefinita
2012-04-17
Indica se la casella combinata deve mostrare l'applicazione predefinita in alto
227.
Register session
2013-04-30
Registro sessione
228.
Register with the session manager
2013-04-30
Registro con il gestore di sessione
230.
The GMenuModel for the application menu
2013-04-30
Il GMenuModel per il menù applicazione
232.
The GMenuModel for the menubar
2013-04-30
Il GMenuModel per la barra dei menù
2012-04-17
GMenuModel per la barra dei menù
234.
The window which most recently had focus
2013-04-30
La finestra che ha avuto il focus più recentemente
235.
Show a menubar
2013-04-30
Mostra una barra dei menù
2012-04-17
Mostra barra dei menù
236.
TRUE if the window should show a menubar at the top of the window
2013-04-30
Se VERO, viene mostrata la barra dei menù nella parte superiore delle finestra
2012-04-17
VERO se la finestra deve mostrare una barra dei menù nella parte superiore della finestra
277.
Non-Homogeneous
2012-04-17
Non-omogeneo
278.
If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing
2013-04-30
Se VERO, il figlio non è vincolato a un dimensionamento omogeneo
2012-04-17
Se VERO, il figlio non sarà soggetto a ridimensionamento omogeneo
407.
Whether the cell renderer is currently in editing mode
2013-04-30
Indica se il renderer della cella è attualmente in modalità modifica
409.
Whether the cell background color is set
2013-04-30
Indica se il colore di sfondo della cella è impostato
415.
If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones
2018-02-25
Se FALSO, non consente l'inserimento di stringhe diverse da quelle scelte
507.
Placeholder text
2013-04-30
Testo esemplificativo
2012-04-17
Testo segnaposto
508.
Text rendered when an editable cell is empty
2013-04-30
Testo visualizzato quando una cella modificabile è vuota
531.
Strikethrough set
2015-09-28
Imposta lo sbarrato del testo
558.
Draw Sensitive
2013-05-01
Rappresentazione sensibile
559.
Whether to force cells to be drawn in a sensitive state
2013-05-01
Indica se forzare la rappresentazione delle celle in uno stato sensibile
560.
Fit Model
2013-05-01
Modello adatto
561.
Whether to request enough space for every row in the model
2013-05-01
Indica se richiedere abbastanza spazio per tutte le righe nel modello
565.
Whether the menu item is checked
2013-05-01
Indica se l'elemento del menù è selezionato
567.
Whether to display an "inconsistent" state
2018-02-25
Indica se visualizzare uno stato «inconsistente»
568.
Draw as radio menu item
2013-05-01
Disegna come elemento di menù radio
569.
Whether the menu item looks like a radio menu item
2013-05-01
Indica se l'elemento del menù deve apparire come un elemento radio
579.
Current color, as a GdkRGBA
2013-05-01
Il colore attuale come un GdkBGBA
580.
Whether alpha should be shown
2013-05-01
Indica se il canale alpha debba essere mostrato
2012-04-17
Indica se l'alpha debba essere mostrato