Translations by Arangel Angov

Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 100 results
269.
Partition
2006-03-17
Партиција
271.
Size
2006-03-17
Големина
272.
Used
2006-03-17
Искористени
273.
Unused
2006-03-17
Неискористени
274.
Flags
2006-03-17
Знаменца
275.
unallocated
2006-03-17
неалоцирани
276.
unknown
2006-03-17
непознато
277.
unformatted
2006-03-17
неформатирано
278.
used
2006-03-17
искористени
279.
unused
2006-03-17
неискористени
280.
%1 B
2006-08-25
%1 B
281.
%1 KiB
2006-08-25
%1 KB
282.
%1 MiB
2006-08-25
%1 MB
283.
%1 GiB
2006-08-25
%1 GB
284.
%1 TiB
2006-08-25
%1 TB
290.
_GParted
2006-03-17
_Гпартед
291.
_Edit
2006-03-17
_Уреди
294.
_View
2006-03-17
_Поглед
298.
_Device
2006-03-17
_Уред
299.
_Partition
2006-03-17
_Партиција
301.
_Help
2006-03-17
_Помош
303.
Create a new partition in the selected unallocated space
2006-03-17
Креирај нова партиција во избраниот неалоциран простор
304.
Delete the selected partition
2006-03-17
Избриши ја избраната партиција
305.
Resize/Move the selected partition
2006-03-17
Смени/Помести ја избраната партиција
306.
Copy the selected partition to the clipboard
2006-03-17
Копирај ја избраната партиција во просторот за копирање
307.
Paste the partition from the clipboard
2006-03-17
Вметни ја партицијата од просторот за копирање
312.
_Format to
2006-03-17
_Форматирај во
319.
Model:
2006-03-17
Модел:
321.
Heads:
2006-03-17
Глави:
323.
Cylinders:
2006-03-17
Цилиндри:
327.
Quit GParted?
2006-03-17
Да излезам од Гпартед?
329.
%1 - GParted
2006-08-25
%1 - Гпартед
330.
Scanning all devices...
2006-03-17
Ги скенирам сите уреди...
331.
No devices detected
2006-03-17
Не се пронајдени уреди
340.
GNOME Partition Editor
2006-08-25
Уредувач на партиции за Гном
341.
translator-credits
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-03-17
Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>
352.
Please unmount any logical partitions having a number higher than %1
2006-03-17
Ве молам демонтирајте ги логичките партиции што имаат број повисок од %1
353.
Are you sure you want to delete %1?
2006-03-17
Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете %1?
354.
After deletion this partition is no longer available for copying.
2006-03-17
По бришењето оваа партиција повеќе нема да биде достапна за копирање.
364.
Deactivating swap on %1
2006-08-25
Деактивирам swap na %1
2006-03-17
Деактивирам swap на %1
366.
Could not deactivate swap
2006-08-25
Не успеав да го деактивирам swap-от
2006-03-17
Не можам да деактивирам swap
368.
Unmounting %1
2006-03-17
Демонтирам %1
369.
Could not unmount %1
2006-03-17
Не можам да ја демонтирам %1
391.
Are you sure you want to apply the pending operations?
2006-03-17
Дали сте сигурни дека сакате да ги примените операциите што чекаат?
402.
Root privileges are required for running GParted
2006-03-17
Потребни ви се root привилегии за да го подигнете Гпартед
405.
run simulation
2006-08-25
изврши симулација