|
332.
|
|
|
No partition table found on device %1
|
|
|
TO TRANSLATORS: looks like No partition table found on device /dev/sda
|
|
|
|
Laitteelta %1 ei löytynyt osiointitaulua
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1771
|
|
333.
|
|
|
A partition table is required before partitions can be added.
|
|
|
|
Osiointitaulu vaaditaan, jotta osioita on mahdollista lisätä.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1776
|
|
334.
|
|
|
To create a new partition table choose the menu item:
|
|
|
|
Luodaksesi uuden osiotaulun valitse valikosta kohta:
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1778
|
|
335.
|
|
|
Device --> Create Partition Table.
|
|
|
TO TRANSLATORS: this message represents the menu item Create Partition Table under the Device menu.
|
|
|
|
Laite --> Luo osiotaulu.
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1781
|
|
336.
|
|
|
Unable to open GParted Manual help file.
|
|
|
|
GParted käsikirjan ohjetiedostoa ei voida avata.
|
|
Translated by
Pasi Tarhonen
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1328
|
|
337.
|
|
|
Documentation is not available.
|
|
|
|
Dokumentaatiota ei ole saatavilla.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1344
|
|
338.
|
|
|
This build of gparted is configured without documentation.
|
|
|
|
Tämä gparted on koostettu ilman dokumentaatiota.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1870
|
|
339.
|
|
|
Documentation is available at the project web site.
|
|
|
|
Ohjeistus on saatavilla projektin verkkosivustolta.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1872
|
|
340.
|
|
|
GNOME Partition Editor
|
|
|
|
Gnomen levyosioiden muokkain
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1891
|
|
341.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1928
|